Ten sermons Preached by that eloquent divine of famous memorie, Th. Playfere Doctor in Divinitie

D. C., fl. 1610-1612
Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniversitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09745 ESTC ID: S105170 STC ID: 20005
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 977 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For vvhen the Capernites said, Our fathers did eat Manna in the desert, Iesus ansvvered, Your fathers did eate Manna in the wildernesse, and are dead. For when the Capernites said, Our Father's did eat Manna in the desert, Iesus answered, Your Father's did eat Manna in the Wilderness, and Are dead. p-acp c-crq dt np2 vvd, po12 n2 vdd vvi n1 p-acp dt n1, np1 vvd, po22 n2 vdd vvi n1 p-acp dt n1, cc vbr j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.49 (AKJV); John 6.49 (Geneva); John 6.51 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.85 0.956 5.372
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.85 0.956 5.372
John 6.31 (Tyndale) - 0 john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.839 0.925 2.09
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.821 0.924 3.26
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.81 0.918 3.01
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.803 0.933 4.26
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.803 0.933 4.26
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.797 0.808 0.733
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.765 0.918 2.537
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.756 0.917 2.721
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.754 0.628 0.634
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.751 0.914 2.721
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.75 0.665 0.762
John 6.49 (Tyndale) john 6.49: youre fathers dyd eate mana in the wildernes and are deed. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.745 0.922 1.145
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.724 0.884 2.442
John 6.49 (Wycliffe) john 6.49: youre fadris eeten manna in desert, and ben deed. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.723 0.452 1.216
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.722 0.884 2.929
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.721 0.852 2.175
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.72 0.447 0.61
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead False 0.716 0.876 2.929
John 6.49 (Tyndale) john 6.49: youre fathers dyd eate mana in the wildernes and are deed. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.711 0.892 1.191
John 6.49 (Wycliffe) john 6.49: youre fadris eeten manna in desert, and ben deed. for vvhen the capernites said, our fathers did eat manna in the desert, iesus ansvvered, your fathers did eate manna in the wildernesse True 0.672 0.172 0.899




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers