Hearts delight A sermon preached at Pauls crosse in London in Easter terme. 1593. By Thomas Playfere professour of diuinitie for the Ladie Margaret in Cambridge.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniuersitie of Cambridge 1603 And are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Crowne by Simon Waterson
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09750 ESTC ID: S119188 STC ID: 20010
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 292 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Moses hand, did lie in Moses bosome : S. Iohn did lie in Christs bosome: Lazarus, did lie in Abrahams bosome. Moses bosome, is lawe: Christs bosome, is Gospel: Abrahams bosome is glorie. Moses hand, did lie in Moses bosom: S. John did lie in Christ bosom: Lazarus, did lie in Abrahams bosom. Moses bosom, is law: Christ bosom, is Gospel: Abrahams bosom is glory. np1 n1, vdd vvi p-acp np1 n1: n1 np1 vdd vvi p-acp npg1 n1: np1, vdd vvi p-acp npg1 n1. np1 n1, vbz n1: npg1 n1, vbz n1: npg1 n1 vbz n1.
Note 0 〈 … 〉 〈 … 〉 〈 … 〉




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.23 (AKJV); Luke 16.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.22 (ODRV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. and the riche man also died: and he was buried in hel. lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.734 0.895 2.558
Luke 16.23 (Tyndale) luke 16.23: and beinge in hell in tormentes he lyfte vp his eyes and sawe abraham a farre of and lazarus in his bosome lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.733 0.9 2.742
Luke 16.23 (Wycliffe) luke 16.23: and the riche man was deed also, and was biried in helle. and he reiside hise iyen, whanne he was in turmentis, and say abraham afer, and lazarus in his bosum. lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.729 0.654 1.421
Luke 16.22 (Tyndale) - 0 luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.717 0.905 3.203
Luke 16.22 (Geneva) - 0 luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.717 0.901 3.343
Luke 16.23 (Geneva) luke 16.23: and being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe abraham a farre off, and lazarus in his bosome. lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.707 0.921 2.844
Luke 16.22 (AKJV) luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: the rich man also died, and was buried. lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.689 0.889 2.647
John 13.23 (AKJV) john 13.23: now there was leaning on iesus bosome one of his disciples, whom iesus loued. iohn did lie in christs bosome True 0.687 0.836 1.621
Luke 16.23 (ODRV) luke 16.23: and lifting vp his eyes, when he was in torments, he saw abraham a farre off, and lazarus in his bosome: lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.68 0.925 2.954
John 13.23 (ODRV) john 13.23: there was therfore one of his disciples leaning in the bosome of iesvs, he whom iesvs loued. iohn did lie in christs bosome True 0.677 0.869 1.551
Luke 16.22 (Vulgate) luke 16.22: factum est autem ut moreretur mendicus, et portaretur ab angelis in sinum abrahae. mortuus est autem et dives, et sepultus est in inferno. lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.677 0.22 0.0
John 13.23 (Tyndale) john 13.23: ther was one of his disciples which leaned on iesus bosome whom iesus loved. iohn did lie in christs bosome True 0.676 0.75 1.551
Luke 16.23 (AKJV) luke 16.23: and in hell he lift vp his eyes being in torments, and seeth abraham afarre off, and lazarus in his bosome: lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.671 0.922 2.844
Luke 16.22 (Wycliffe) luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.671 0.599 1.899
John 13.23 (Geneva) john 13.23: nowe there was one of his disciples, which leaned on iesus bosome, whom iesus loued. iohn did lie in christs bosome True 0.661 0.881 1.551
Luke 16.23 (Vulgate) luke 16.23: elevans autem oculos suos, cum esset in tormentis, vidit abraham a longe, et lazarum in sinu ejus: lazarus, did lie in abrahams bosome True 0.621 0.517 0.0
Luke 16.23 (Tyndale) luke 16.23: and beinge in hell in tormentes he lyfte vp his eyes and sawe abraham a farre of and lazarus in his bosome moses hand, did lie in moses bosome : s. iohn did lie in christs bosome: lazarus, did lie in abrahams bosome. moses bosome, is lawe: christs bosome, is gospel: abrahams bosome is glorie False 0.61 0.658 12.113




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers