Hearts delight A sermon preached at Pauls crosse in London in Easter terme. 1593. By Thomas Playfere professour of diuinitie for the Ladie Margaret in Cambridge.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniuersitie of Cambridge 1603 And are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Crowne by Simon Waterson
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09750 ESTC ID: S119188 STC ID: 20010
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 372 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore, whome haue I in heauen, but thee? and whome haue I in earth, but thee? Thou onely giuest grace in earth: Therefore, whom have I in heaven, but thee? and whom have I in earth, but thee? Thou only givest grace in earth: av, r-crq vhb pns11 p-acp n1, cc-acp pno21? cc ro-crq vhb pns11 p-acp n1, cc-acp pno21? pns21 av-j vv2 vvb p-acp n1:
Note 0 Psal. 73. 25. Psalm 73. 25. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 12.9; Psalms 73.25; Psalms 73.25 (AKJV); Psalms 73.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 73.25 (AKJV) - 0 psalms 73.25: whom haue i in heauen but thee? therefore, whome haue i in heauen True 0.819 0.815 0.175
Psalms 73.25 (Geneva) - 0 psalms 73.25: whom haue i in heauen but thee? therefore, whome haue i in heauen True 0.819 0.815 0.175
Psalms 73.25 (AKJV) psalms 73.25: whom haue i in heauen but thee? and there is none vpon earth that i desire besides thee. therefore, whome haue i in heauen, but thee? and whome haue i in earth, but thee? thou onely giuest grace in earth False 0.772 0.711 0.827
Psalms 73.25 (Geneva) psalms 73.25: whom haue i in heauen but thee? and i haue desired none in the earth with thee. therefore, whome haue i in heauen, but thee? and whome haue i in earth, but thee? thou onely giuest grace in earth False 0.758 0.725 0.827
Psalms 72.25 (ODRV) - 0 psalms 72.25: for what is to me in heauen? therefore, whome haue i in heauen True 0.751 0.505 0.201
Psalms 73.25 (Geneva) psalms 73.25: whom haue i in heauen but thee? and i haue desired none in the earth with thee. thee? and whome haue i in earth True 0.75 0.89 0.344
Psalms 73.25 (AKJV) psalms 73.25: whom haue i in heauen but thee? and there is none vpon earth that i desire besides thee. thee? and whome haue i in earth True 0.736 0.882 0.344
Psalms 72.25 (ODRV) psalms 72.25: for what is to me in heauen? and besides thee what would i vpon the earth? thee? and whome haue i in earth True 0.736 0.596 0.328
Psalms 72.25 (ODRV) psalms 72.25: for what is to me in heauen? and besides thee what would i vpon the earth? therefore, whome haue i in heauen, but thee? and whome haue i in earth, but thee? thou onely giuest grace in earth False 0.714 0.198 0.821




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 73. 25. Psalms 73.25