


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Moses did according to the word of the Lord. That's plaine. The Lord did according to the word of Moses. That's straunge. Yet thus it is. And this it shewes; | Moses did according to the word of the Lord. That's plain. The Lord did according to the word of Moses. That's strange. Yet thus it is. And this it shows; | np1 vdd p-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1. d|vbz j. dt n1 vdd p-acp p-acp dt n1 pp-f np1. d|vbz j. av av pn31 vbz. cc d pn31 vvz; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Exodus 40.16 (AKJV) | exodus 40.16: thus did moses: according to all that the lord commanded him, so did he. | moses did according to the word of the lord. | True | 0.786 | 0.177 | 1.566 |
| Exodus 40.16 (Geneva) | exodus 40.16: so moses did according to all that ye lord had commanded him: so did he. | moses did according to the word of the lord. | True | 0.767 | 0.286 | 1.493 |
| Numbers 17.11 (Douay-Rheims) | numbers 17.11: and moses did as the lord had commanded. | moses did according to the word of the lord. | True | 0.747 | 0.19 | 0.819 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


