The sick-mans couch A sermon preached before the most noble Prince Henrie at Greenewich, March 12. Ann. 1604. By Thomas Playfere professour of Diuinitie for the Ladie Margaret in Cambridge.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09760 ESTC ID: S105930 STC ID: 20027
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 212 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore to put out the eye, is to make cleane but the outside of the platter . Therefore to put out the eye, is to make clean but the outside of the platter. av pc-acp vvi av dt n1, vbz pc-acp vvi av-j p-acp dt n1-an pp-f dt n1.
Note 0 Luc. 11.39. Luke 11.39. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.39; Matthew 23.26 (Geneva); Matthew 23.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.26 (Geneva) matthew 23.26: thou blinde pharise, cleanse first the inside of the cup and platter, that the outside of them may be cleane also. therefore to put out the eye, is to make cleane but the outside of the platter False 0.634 0.688 0.684
Matthew 23.26 (Geneva) matthew 23.26: thou blinde pharise, cleanse first the inside of the cup and platter, that the outside of them may be cleane also. therefore to put out the eye, is to make cleane but the outside of the platter True 0.634 0.688 0.684
Matthew 23.26 (Tyndale) matthew 23.26: thou blinde pharise clense fyrst the outsyde of the cup and platter that the ynneside of them maye be clene also. therefore to put out the eye, is to make cleane but the outside of the platter True 0.634 0.316 0.221
Matthew 23.26 (Tyndale) matthew 23.26: thou blinde pharise clense fyrst the outsyde of the cup and platter that the ynneside of them maye be clene also. therefore to put out the eye, is to make cleane but the outside of the platter False 0.634 0.316 0.221
Matthew 23.26 (ODRV) matthew 23.26: thou blind pharisee, first make cleane the inside of the cup and the dish that the oustide may become cleane. therefore to put out the eye, is to make cleane but the outside of the platter False 0.629 0.681 1.44
Matthew 23.26 (ODRV) matthew 23.26: thou blind pharisee, first make cleane the inside of the cup and the dish that the oustide may become cleane. therefore to put out the eye, is to make cleane but the outside of the platter True 0.629 0.681 1.44
Matthew 23.26 (AKJV) matthew 23.26: thou blind pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may bee cleane also. therefore to put out the eye, is to make cleane but the outside of the platter False 0.61 0.687 0.684
Matthew 23.26 (AKJV) matthew 23.26: thou blind pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may bee cleane also. therefore to put out the eye, is to make cleane but the outside of the platter True 0.61 0.687 0.684




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc. 11.39. Luke 11.39