The sick-mans couch A sermon preached before the most noble Prince Henrie at Greenewich, March 12. Ann. 1604. By Thomas Playfere professour of Diuinitie for the Ladie Margaret in Cambridge.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09760 ESTC ID: S105930 STC ID: 20027
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 232 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Vse a litle wine for thy stomacks sake, and thine often infirmities. Use a little wine for thy stomachs sake, and thine often infirmities. vvb dt j n1 p-acp po21 ng1 n1, cc png21 av n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 5.23 (ODRV); 1 Timothy 6.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 5.23 (ODRV) - 1 1 timothy 5.23: but vse a litle wine for thy stomake, and thy often infirmities. vse a litle wine for thy stomacks sake, and thine often infirmities False 0.888 0.959 4.612
1 Timothy 5.23 (AKJV) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a little wine for thy stomackes sake, and thine often infirmities. vse a litle wine for thy stomacks sake, and thine often infirmities False 0.854 0.964 5.269
1 Timothy 5.23 (Geneva) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities. vse a litle wine for thy stomacks sake, and thine often infirmities False 0.847 0.963 6.2
1 Timothy 5.23 (Tyndale) 1 timothy 5.23: drynke no lenger water but vse a lytell wyne for thy stommakes sake and thyne often diseases. vse a litle wine for thy stomacks sake, and thine often infirmities False 0.816 0.919 1.997
1 Timothy 5.23 (ODRV) - 1 1 timothy 5.23: but vse a litle wine for thy stomake, and thy often infirmities. vse a litle wine for thy stomacks sake True 0.762 0.921 3.555
1 Timothy 5.23 (Vulgate) 1 timothy 5.23: noli adhuc aquam bibere, sed modico vino utere propter stomachum tuum, et frequentes tuas infirmitates. vse a litle wine for thy stomacks sake, and thine often infirmities False 0.759 0.268 0.0
1 Timothy 5.23 (AKJV) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a little wine for thy stomackes sake, and thine often infirmities. vse a litle wine for thy stomacks sake True 0.745 0.932 2.927
1 Timothy 5.23 (Geneva) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities. vse a litle wine for thy stomacks sake True 0.729 0.928 3.858
1 Timothy 5.23 (Tyndale) 1 timothy 5.23: drynke no lenger water but vse a lytell wyne for thy stommakes sake and thyne often diseases. vse a litle wine for thy stomacks sake True 0.709 0.878 1.997
1 Timothy 5.23 (Vulgate) 1 timothy 5.23: noli adhuc aquam bibere, sed modico vino utere propter stomachum tuum, et frequentes tuas infirmitates. vse a litle wine for thy stomacks sake True 0.709 0.179 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers