The sick-mans couch A sermon preached before the most noble Prince Henrie at Greenewich, March 12. Ann. 1604. By Thomas Playfere professour of Diuinitie for the Ladie Margaret in Cambridge.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09760 ESTC ID: S105930 STC ID: 20027
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Agreeable to that of the Apostle, What fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? For the ende of those things is death . Agreeable to that of the Apostle, What fruit have you of those things, whereof you Are now ashamed? For the end of those things is death. j p-acp d pp-f dt n1, q-crq n1 vhb pn22 pp-f d n2, c-crq pn22 vbr av j? p-acp dt n1 pp-f d n2 vbz n1.
Note 0 Rom. 6.21. Rom. 6.21. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 1.14 (Geneva); Romans 6.21; Romans 6.21 (AKJV); Romans 6.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.21 (AKJV) romans 6.21: what fruit had yee then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.906 0.954 2.361
Romans 6.21 (AKJV) romans 6.21: what fruit had yee then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death False 0.906 0.954 2.361
Romans 6.21 (Geneva) romans 6.21: what fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? for the ende of those things is death. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.906 0.952 3.085
Romans 6.21 (Geneva) romans 6.21: what fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? for the ende of those things is death. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death False 0.906 0.952 3.085
Romans 6.21 (ODRV) romans 6.21: what fruit therfore had you then in those things, for which now you are ashamed? for the end of them is death. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.891 0.944 1.507
Romans 6.21 (ODRV) romans 6.21: what fruit therfore had you then in those things, for which now you are ashamed? for the end of them is death. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death False 0.891 0.944 1.507
Romans 6.21 (Tyndale) romans 6.21: what frute had ye then in tho thinges wher of ye are now ashamed. for the ende of tho thynges is deeth. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.858 0.872 0.975
Romans 6.21 (Tyndale) romans 6.21: what frute had ye then in tho thinges wher of ye are now ashamed. for the ende of tho thynges is deeth. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death False 0.858 0.872 0.975
Romans 6.21 (AKJV) romans 6.21: what fruit had yee then in those things, whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.804 0.951 0.863
Romans 6.21 (Geneva) romans 6.21: what fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? for the ende of those things is death. you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.798 0.951 1.643
Romans 6.21 (ODRV) romans 6.21: what fruit therfore had you then in those things, for which now you are ashamed? for the end of them is death. you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.789 0.953 0.874
Romans 6.21 (Tyndale) romans 6.21: what frute had ye then in tho thinges wher of ye are now ashamed. for the ende of tho thynges is deeth. you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.786 0.898 0.975
Romans 6.21 (Vulgate) romans 6.21: quem ergo fructum habuistis tunc in illis, in quibus nunc erubescitis? nam finis illorum mors est. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.732 0.287 0.0
Romans 6.21 (Vulgate) romans 6.21: quem ergo fructum habuistis tunc in illis, in quibus nunc erubescitis? nam finis illorum mors est. agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things, whereof you are now ashamed? for the ende of those things is death False 0.732 0.287 0.0
Romans 6.21 (AKJV) - 0 romans 6.21: what fruit had yee then in those things, whereof ye are now ashamed? agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things True 0.667 0.817 0.457
Romans 6.21 (Vulgate) - 1 romans 6.21: nam finis illorum mors est. you are now ashamed? for the ende of those things is death True 0.667 0.706 0.0
Romans 6.21 (Geneva) - 0 romans 6.21: what fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? agreeable to that of the apostle, what fruit haue you of those things True 0.662 0.812 0.437




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 6.21. Romans 6.21