The sick-mans couch A sermon preached before the most noble Prince Henrie at Greenewich, March 12. Ann. 1604. By Thomas Playfere professour of Diuinitie for the Ladie Margaret in Cambridge.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09760 ESTC ID: S105930 STC ID: 20027
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 577 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because I haue repented me thoroughly. I haue mingled my drinke with weeping ; and, My teares haue beene my meate day and night : Because I have repented me thoroughly. I have mingled my drink with weeping; and, My tears have been my meat day and night: c-acp pns11 vhb vvn pno11 av-j. pns11 vhb vvn po11 n1 p-acp j-vvg; cc, po11 n2 vhb vbn po11 n1 n1 cc n1:
Note 0 Psal. 102.10. Psalm 102.10. np1 crd.
Note 1 Psal. 42.4. Psalm 42.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 102.10; Psalms 102.9 (AKJV); Psalms 42.4; Psalms 6.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 102.9 (AKJV) - 1 psalms 102.9: and mingled my drinke with weeping. because i haue repented me thoroughly. i haue mingled my drinke with weeping ; and, my teares haue beene my meate day and night False 0.789 0.902 4.95
Psalms 102.9 (AKJV) - 1 psalms 102.9: and mingled my drinke with weeping. because i haue repented me thoroughly. i haue mingled my drinke with weeping ; and, my teares haue beene my meate day and night True 0.789 0.902 4.95
Psalms 102.9 (Geneva) psalms 102.9: surely i haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping, because i haue repented me thoroughly. i haue mingled my drinke with weeping ; and, my teares haue beene my meate day and night False 0.777 0.554 7.952
Psalms 102.9 (Geneva) psalms 102.9: surely i haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping, because i haue repented me thoroughly. i haue mingled my drinke with weeping ; and, my teares haue beene my meate day and night True 0.777 0.554 7.952
Psalms 101.10 (ODRV) psalms 101.10: because i did eate ashes as bread, & mingled my drinke with weeping. because i haue repented me thoroughly. i haue mingled my drinke with weeping ; and, my teares haue beene my meate day and night False 0.772 0.708 4.139
Psalms 101.10 (ODRV) psalms 101.10: because i did eate ashes as bread, & mingled my drinke with weeping. because i haue repented me thoroughly. i haue mingled my drinke with weeping ; and, my teares haue beene my meate day and night True 0.772 0.708 4.139




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 102.10. Psalms 102.10
Note 1 Psal. 42.4. Psalms 42.4