The sick-mans couch A sermon preached before the most noble Prince Henrie at Greenewich, March 12. Ann. 1604. By Thomas Playfere professour of Diuinitie for the Ladie Margaret in Cambridge.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09760 ESTC ID: S105930 STC ID: 20027
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 698 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Depart from me ye workers of iniquitie, for the lord hath heard the voice of my weeping. Depart from me you workers of iniquity, for the lord hath herd the voice of my weeping. vvb p-acp pno11 pn22 n2 pp-f n1, p-acp dt n1 vhz vvn dt n1 pp-f po11 n-vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 26.5 (Geneva); Psalms 6.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 6.8 (AKJV) psalms 6.8: depart from me, all yee workers of iniquitie: for the lord hath heard the voice of my weeping. depart from me ye workers of iniquitie, for the lord hath heard the voice of my weeping False 0.925 0.965 10.616
Psalms 6.8 (Geneva) psalms 6.8: away from mee all ye workers of iniquitie: for the lord hath heard the voyce of my weeping. depart from me ye workers of iniquitie, for the lord hath heard the voice of my weeping False 0.913 0.95 8.725
Psalms 6.9 (ODRV) psalms 6.9: depart from me al ye that worke iniquite: because our lord hath heard the voice of my weeping. depart from me ye workers of iniquitie, for the lord hath heard the voice of my weeping False 0.905 0.93 8.725
Psalms 6.8 (AKJV) - 1 psalms 6.8: for the lord hath heard the voice of my weeping. the lord hath heard the voice of my weeping True 0.902 0.912 13.136
Psalms 6.8 (Geneva) - 1 psalms 6.8: for the lord hath heard the voyce of my weeping. the lord hath heard the voice of my weeping True 0.895 0.908 10.349
Psalms 6.9 (ODRV) - 1 psalms 6.9: because our lord hath heard the voice of my weeping. the lord hath heard the voice of my weeping True 0.885 0.894 13.136
Matthew 7.23 (Geneva) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquitie. depart from me ye workers of iniquitie True 0.881 0.934 3.003
Matthew 7.23 (AKJV) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquity. depart from me ye workers of iniquitie True 0.875 0.919 1.619
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. depart from me ye workers of iniquitie True 0.869 0.916 2.588
Luke 13.27 (Geneva) - 1 luke 13.27: depart from me, all ye workers of iniquitie. depart from me ye workers of iniquitie True 0.866 0.941 4.556
Matthew 7.23 (Tyndale) - 1 matthew 7.23: departe from me ye workers of iniquite. depart from me ye workers of iniquitie True 0.859 0.944 2.096
Lamentations 3.56 (ODRV) lamentations 3.56: thou hast heard my voice: turne not away thine eare from my sobbings, and cries. the lord hath heard the voice of my weeping True 0.735 0.33 4.056
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. depart from me ye workers of iniquitie True 0.702 0.94 3.801
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. depart from me ye workers of iniquitie True 0.685 0.934 3.801
Lamentations 3.56 (Geneva) lamentations 3.56: thou hast heard my voyce: stoppe not thine eare from my sigh and from my cry. the lord hath heard the voice of my weeping True 0.682 0.19 1.977
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. depart from me ye workers of iniquitie True 0.679 0.896 1.749
Luke 13.27 (Vulgate) luke 13.27: et dicet vobis: nescio vos unde sitis: discedite a me omnes operarii iniquitatis. depart from me ye workers of iniquitie True 0.624 0.484 0.0
Matthew 7.23 (Vulgate) matthew 7.23: et tunc confitebor illis: quia numquam novi vos: discedite a me, qui operamini iniquitatem. depart from me ye workers of iniquitie True 0.618 0.341 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers