Fyve homiles of late, made by a ryght good and vertuous clerke, called master Leonarde Pollarde, prebendary of the Cathedrall Churche of Woster, directed and dedicated to the ryght reuerende Father in God Rychard by the permissyon of God bysshoppe of Woster his specyall good Lorde. Vewed, examined, and alowed by the right reuerende Father in God Edmonde byshop of London, within whose diocese they are imprinted. Cum priuilegio ad imprimendum solum

Pollard, Leonard, d. 1556
Publisher: In Ftetestrete sic at the signe of the Faucon ageynst saynt Dunstones Church by VVyllyam Gryffyth and are to be solde at his shop a lyttle aboue the Condyte at the signe of the Gryffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1556
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A09827 ESTC ID: S105125 STC ID: 20091
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 215 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but to put a better in the stede thereof? Wherefore as the olde testament was by Chryst chaunged into a better, but to put a better in the stead thereof? Wherefore as the old Testament was by Christ changed into a better, cc-acp pc-acp vvi dt jc p-acp dt n1 av? q-crq c-acp dt j n1 vbds p-acp np1 vvd p-acp dt jc,
Note 0 Hedre. 7. Hedra. 7. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 7.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, False 0.689 0.539 1.204
Hebrews 8.6 (Tyndale) hebrews 8.6: now hath he obtayned a more excellent office in as moche as he is the mediator of a better testament which was made for better promyses. but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, False 0.663 0.4 1.275
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, False 0.661 0.565 1.265
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, False 0.651 0.545 1.265
Hebrews 7.22 (ODRV) hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, False 0.65 0.545 1.265
Hebrews 8.6 (ODRV) hebrews 8.6: but now he hath obtained a better ministerie, by so much as he is mediatour of a better testament, which is established in better promises. but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, False 0.625 0.439 1.451




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers