Hebrews 7.22 (Tyndale) |
hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. |
but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, |
False |
0.689 |
0.539 |
1.204 |
Hebrews 8.6 (Tyndale) |
hebrews 8.6: now hath he obtayned a more excellent office in as moche as he is the mediator of a better testament which was made for better promyses. |
but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, |
False |
0.663 |
0.4 |
1.275 |
Hebrews 7.22 (AKJV) |
hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. |
but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, |
False |
0.661 |
0.565 |
1.265 |
Hebrews 7.22 (Geneva) |
hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. |
but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, |
False |
0.651 |
0.545 |
1.265 |
Hebrews 7.22 (ODRV) |
hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. |
but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, |
False |
0.65 |
0.545 |
1.265 |
Hebrews 8.6 (ODRV) |
hebrews 8.6: but now he hath obtained a better ministerie, by so much as he is mediatour of a better testament, which is established in better promises. |
but to put a better in the stede thereof? wherefore as the olde testament was by chryst chaunged into a better, |
False |
0.625 |
0.439 |
1.451 |