2 Corinthians 4.7 (Vulgate) |
2 corinthians 4.7: habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus: ut sublimitas sit virtutis dei, et non ex nobis. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods, and not oures |
False |
0.737 |
0.926 |
6.556 |
2 Corinthians 4.7 (Tyndale) |
2 corinthians 4.7: but we have this treasure in erthe vessels that the excellent power of it myght appere to be of god and not of vs. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods, and not oures |
False |
0.737 |
0.748 |
0.126 |
2 Corinthians 4.7 (AKJV) |
2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of the power may be of god, and not of vs. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods, and not oures |
False |
0.727 |
0.94 |
0.326 |
2 Corinthians 4.7 (Vulgate) |
2 corinthians 4.7: habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus: ut sublimitas sit virtutis dei, et non ex nobis. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods |
True |
0.724 |
0.911 |
6.556 |
2 Corinthians 4.7 (Geneva) |
2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of that power might be of god, and not of vs. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods, and not oures |
False |
0.721 |
0.941 |
0.326 |
2 Corinthians 4.7 (ODRV) |
2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie may be of the power of god, and not of vs. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods, and not oures |
False |
0.72 |
0.93 |
0.326 |
2 Corinthians 4.7 (Tyndale) |
2 corinthians 4.7: but we have this treasure in erthe vessels that the excellent power of it myght appere to be of god and not of vs. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods |
True |
0.708 |
0.714 |
0.126 |
2 Corinthians 4.7 (AKJV) |
2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of the power may be of god, and not of vs. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods |
True |
0.695 |
0.933 |
0.326 |
2 Corinthians 4.7 (ODRV) |
2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie may be of the power of god, and not of vs. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods |
True |
0.692 |
0.925 |
0.326 |
2 Corinthians 4.7 (Geneva) |
2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of that power might be of god, and not of vs. |
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus. &c. vve haue this treasure in earthen vessels: that the excellencie of the glorie might bee gods |
True |
0.688 |
0.933 |
0.326 |