Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | this differeth from that which I named first, therefore the Greeke word, that is rendred effectualnesse, signifieth perfectnesse, to bring a thing to an end; | this differeth from that which I nam First, Therefore the Greek word, that is rendered effectualness, signifies perfectness, to bring a thing to an end; | d vvz p-acp d r-crq pns11 vvd ord, av dt jp n1, cst vbz vvn n1, vvz n1, pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|