The breast-plate of faith and love. A treatise, wherein the ground and exercise of faith and love, as they are set upon Christ their object, and as they are expressed in good workes, is explained. / Delivered in 18 sermons upon three severall texts, by the late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Iohn Preston, Dr. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Maiesty, Master of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by W I ones for Nicolas Bourne and are to be solde at the South Entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09950 ESTC ID: S105956 STC ID: 20208
Subject Headings: Faith; Love (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4519 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as that which discovers to us the vilenesse of our natures, as Paul saith of lust, I knew not that it was sinne, but by the law: as that which discovers to us the vileness of our nature's, as Paul Says of lust, I knew not that it was sin, but by the law: c-acp d r-crq vvz p-acp pno12 dt n1 pp-f po12 n2, c-acp np1 vvz pp-f n1, pns11 vvd xx cst pn31 vbds n1, cc-acp p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.7 (Geneva); Romans 7.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.7 (Geneva) romans 7.7: what shall we say then? is the lawe sinne? god forbid. nay, i knewe not sinne, but by the lawe: for i had not knowen lust, except the lawe had sayd, thou shalt not lust. paul saith of lust, i knew not that it was sinne True 0.778 0.785 1.703
Romans 7.7 (ODRV) romans 7.7: what shal we say then? is the law sinne? god forbid. but sinne i did not know, but by the law: for concupiscence i knew not, vnlesse the law did day: thou shalt not couet. paul saith of lust, i knew not that it was sinne True 0.774 0.8 1.994
Romans 7.7 (Tyndale) - 4 romans 7.7: for i had not knowne what lust had meant excepte the lawe had sayde thou shalt not lust. paul saith of lust, i knew not that it was sinne True 0.767 0.674 1.431
Romans 7.7 (AKJV) romans 7.7: what shall wee say then? is the law sinne? god forbid. nay, i had not knowen sinne, but by the lawe: for i had not knowen lust, except the law had said, thou shalt not couet. paul saith of lust, i knew not that it was sinne True 0.762 0.744 1.253
Romans 7.7 (Geneva) romans 7.7: what shall we say then? is the lawe sinne? god forbid. nay, i knewe not sinne, but by the lawe: for i had not knowen lust, except the lawe had sayd, thou shalt not lust. as that which discovers to us the vilenesse of our natures, as paul saith of lust, i knew not that it was sinne, but by the law False 0.754 0.695 1.426
Romans 7.7 (ODRV) romans 7.7: what shal we say then? is the law sinne? god forbid. but sinne i did not know, but by the law: for concupiscence i knew not, vnlesse the law did day: thou shalt not couet. as that which discovers to us the vilenesse of our natures, as paul saith of lust, i knew not that it was sinne, but by the law False 0.751 0.653 2.743
Romans 7.7 (Vulgate) - 4 romans 7.7: nam concupiscentiam nesciebam, nisi lex diceret: non concupisces. paul saith of lust, i knew not that it was sinne True 0.741 0.178 0.0
Romans 7.7 (AKJV) romans 7.7: what shall wee say then? is the law sinne? god forbid. nay, i had not knowen sinne, but by the lawe: for i had not knowen lust, except the law had said, thou shalt not couet. as that which discovers to us the vilenesse of our natures, as paul saith of lust, i knew not that it was sinne, but by the law False 0.734 0.621 1.815
Romans 7.7 (Tyndale) romans 7.7: what shall we saye then? is the lawe synne? god forbid: but i knewe not what synne meant but by the lawe. for i had not knowne what lust had meant excepte the lawe had sayde thou shalt not lust. as that which discovers to us the vilenesse of our natures, as paul saith of lust, i knew not that it was sinne, but by the law False 0.727 0.533 0.989




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers