Philippians 3.8 (Tyndale) |
philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ |
so i say, when you are to part with something that is deare to you, consider what you doe in such a case, consider whether you can say generally, i account all things but as losse and dung for christ |
False |
0.68 |
0.288 |
0.741 |
Philippians 3.8 (Geneva) |
philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, |
so i say, when you are to part with something that is deare to you, consider what you doe in such a case, consider whether you can say generally, i account all things but as losse and dung for christ |
False |
0.653 |
0.395 |
1.063 |
Philippians 3.8 (AKJV) |
philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, |
so i say, when you are to part with something that is deare to you, consider what you doe in such a case, consider whether you can say generally, i account all things but as losse and dung for christ |
False |
0.643 |
0.535 |
1.242 |
Philippians 3.8 (ODRV) |
philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: |
so i say, when you are to part with something that is deare to you, consider what you doe in such a case, consider whether you can say generally, i account all things but as losse and dung for christ |
False |
0.627 |
0.55 |
2.069 |