1 Corinthians 3.9 (Tyndale) |
1 corinthians 3.9: we are goddis labourers ye are goddis husbandrye ye are goddis byldynge. |
but their praise is not of god, saith the apostle, wee are all gods husbandry, the ministers d*essers of it, the ordinances are the manuring of it |
False |
0.767 |
0.205 |
0.0 |
1 Corinthians 3.9 (AKJV) |
1 corinthians 3.9: for wee are labourers together with god, ye are gods husbandry, yee are gods building. |
but their praise is not of god, saith the apostle, wee are all gods husbandry, the ministers d*essers of it, the ordinances are the manuring of it |
False |
0.692 |
0.519 |
3.514 |
1 Corinthians 3.9 (Vulgate) |
1 corinthians 3.9: dei enim sumus adjutores: dei agricultura estis, dei aedificatio estis. |
but their praise is not of god, saith the apostle, wee are all gods husbandry, the ministers d*essers of it, the ordinances are the manuring of it |
False |
0.691 |
0.327 |
0.0 |
1 Corinthians 3.9 (Geneva) |
1 corinthians 3.9: for we together are gods labourers: yee are gods husbandrie, and gods building. |
but their praise is not of god, saith the apostle, wee are all gods husbandry, the ministers d*essers of it, the ordinances are the manuring of it |
False |
0.69 |
0.284 |
0.278 |