Grace to the humble· As preparations to receive the Sacrament. Preached by the late famous preacher Iohn Preston, Doctor of Divinity, and chaplen in ordinary to his Mtie. Master of Immanuel Colledge, and sometimes preacher in Lincolnes-Inne.

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed by Tho Cotes for Michael Sparke Iunior and are to be sold at the signe of the Blue Bible in Greene Arbour
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09971 ESTC ID: S106423 STC ID: 20228
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 609 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in wantonnesse you have nourished your hearts as in a day of slaughter, that is, you may looke for pleasure in heaven, and in wantonness you have nourished your hearts as in a day of slaughter, that is, you may look for pleasure in heaven, cc p-acp n1 pn22 vhb vvn po22 n2 a-acp p-acp dt n1 pp-f n1, cst vbz, pn22 vmb vvi p-acp n1 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.5 (AKJV) - 1 james 5.5: ye haue nourished your hearts, as in a day of slaughter: and in wantonnesse you have nourished your hearts as in a day of slaughter True 0.851 0.92 2.271
James 5.5 (Geneva) - 1 james 5.5: ye haue nourished your heartes, as in a day of slaughter. and in wantonnesse you have nourished your hearts as in a day of slaughter True 0.848 0.928 0.614
James 5.5 (ODRV) - 1 james 5.5: and in riotousnes you haue nourished your harts in the day of slaughter. and in wantonnesse you have nourished your hearts as in a day of slaughter True 0.846 0.958 0.614
James 5.5 (Tyndale) - 1 james 5.5: ye have norysshed youre hertes as in a daye of slaughter. and in wantonnesse you have nourished your hearts as in a day of slaughter True 0.807 0.79 0.303
James 5.5 (Geneva) james 5.5: ye haue liued in pleasure on the earth, and in wantonnes. ye haue nourished your heartes, as in a day of slaughter. and in wantonnesse you have nourished your hearts as in a day of slaughter, that is, you may looke for pleasure in heaven, False 0.713 0.965 0.606
James 5.5 (AKJV) james 5.5: yee haue liued in pleasure on the earth, and bene wanton: ye haue nourished your hearts, as in a day of slaughter: and in wantonnesse you have nourished your hearts as in a day of slaughter, that is, you may looke for pleasure in heaven, False 0.699 0.96 1.848
Philippians 3.20 (ODRV) - 0 philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: is, you may looke for pleasure in heaven, True 0.694 0.438 0.0
James 5.5 (ODRV) james 5.5: you haue made merie vpon the earth: and in riotousnes you haue nourished your harts in the day of slaughter. and in wantonnesse you have nourished your hearts as in a day of slaughter, that is, you may looke for pleasure in heaven, False 0.692 0.932 0.52
James 5.5 (Tyndale) james 5.5: ye have lived in pleasure on the erth and in wantannes. ye have norysshed youre hertes as in a daye of slaughter. and in wantonnesse you have nourished your hearts as in a day of slaughter, that is, you may looke for pleasure in heaven, False 0.684 0.837 0.374




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers