Life eternall or, A treatise of the knowledge of the divine essence and attributes Delivered in XVIII. sermons. By the late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Iohn Preston, D. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Majestie, master of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolns Inne.

Ball, Thomas, 1589 or 90-1659
Goodwin, Thomas, 1600-1680
Preston, John, 1587-1628
Publisher: By R ichard B adger and are to be sold by Nicholas Bourne at the Royall Exchange and by Rapha Harford in Pater noster Row in Queenes head Alley at the signe of the guilt Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09977 ESTC ID: S115069 STC ID: 20231
Subject Headings: God -- Attributes; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1364 located on Image 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saith GOD, I will give them favour in the eyes of the Aegyptians, and not send them emptie, Says GOD, I will give them favour in the eyes of the egyptians, and not send them empty, vvz np1, pns11 vmb vvi pno32 vvi p-acp dt n2 pp-f dt njp2, cc xx vvi pno32 j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 3.21 (AKJV); Exodus 3.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 3.21 (AKJV) exodus 3.21: and i will giue this people fauour in the sight of the egyptians, and it shall come to passe that when ye goe, ye shall not goe empty: saith god, i will give them favour in the eyes of the aegyptians, and not send them emptie, False 0.724 0.737 0.0
Exodus 3.21 (ODRV) exodus 3.21: and i wil geue grace to this people, in the sight of the aegyptians: and when you shal goe forth, you shal not depart emptie: saith god, i will give them favour in the eyes of the aegyptians, and not send them emptie, False 0.724 0.533 1.448
Exodus 3.21 (Geneva) exodus 3.21: and i will make this people to be fauoured of the egyptians: so that when ye go, ye shall not goe emptie. saith god, i will give them favour in the eyes of the aegyptians, and not send them emptie, False 0.706 0.354 0.372
Exodus 3.21 (AKJV) exodus 3.21: and i will giue this people fauour in the sight of the egyptians, and it shall come to passe that when ye goe, ye shall not goe empty: saith god, i will give them favour in the eyes of the aegyptians True 0.608 0.434 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers