Life eternall or, A treatise of the knowledge of the divine essence and attributes Delivered in XVIII. sermons. By the late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Iohn Preston, D. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Majestie, master of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolns Inne.

Ball, Thomas, 1589 or 90-1659
Goodwin, Thomas, 1600-1680
Preston, John, 1587-1628
Publisher: By R ichard B adger and are to be sold by Nicholas Bourne at the Royall Exchange and by Rapha Harford in Pater noster Row in Queenes head Alley at the signe of the guilt Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09977 ESTC ID: S115069 STC ID: 20231
Subject Headings: God -- Attributes; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2488 located on Image 104

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So it is said of wisedome, Prov. 3.22. It shall be life to thy soule, and grace to thy necke: So it is said of Wisdom, Curae 3.22. It shall be life to thy soul, and grace to thy neck: av pn31 vbz vvn pp-f n1, np1 crd. pn31 vmb vbi n1 p-acp po21 n1, cc n1 p-acp po21 n1:
Note 0 Prov. 3.22. Curae 3.22. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.4 (Geneva); Proverbs 3.22; Proverbs 3.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 3.22 (AKJV) proverbs 3.22: so shall they bee life vnto thy soule, and grace to thy necke. so it is said of wisedome, prov. 3.22. it shall be life to thy soule, and grace to thy necke False 0.886 0.927 0.008
Proverbs 3.22 (Geneva) proverbs 3.22: so they shalbe life to thy soule, and grace vnto thy necke. so it is said of wisedome, prov. 3.22. it shall be life to thy soule, and grace to thy necke False 0.884 0.931 0.008
Proverbs 3.22 (Douay-Rheims) proverbs 3.22: and there shall be life to thy soul, and grace to thy mouth. so it is said of wisedome, prov. 3.22. it shall be life to thy soule, and grace to thy necke False 0.735 0.764 0.008
Proverbs 3.22 (Vulgate) proverbs 3.22: et erit vita animae tuae, et gratia faucibus tuis. so it is said of wisedome, prov. 3.22. it shall be life to thy soule, and grace to thy necke False 0.721 0.614 0.002




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 3.22. Proverbs 3.22
Note 0 Prov. 3.22. Proverbs 3.22