Life eternall or, A treatise of the knowledge of the divine essence and attributes Delivered in XVIII. sermons. By the late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Iohn Preston, D. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Majestie, master of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolns Inne.

Ball, Thomas, 1589 or 90-1659
Goodwin, Thomas, 1600-1680
Preston, John, 1587-1628
Publisher: By R ichard B adger and are to be sold by Nicholas Bourne at the Royall Exchange and by Rapha Harford in Pater noster Row in Queenes head Alley at the signe of the guilt Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09977 ESTC ID: S115069 STC ID: 20231
Subject Headings: God -- Attributes; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4086 located on Image 172

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So, Doe not I fill heaven and earth, saith the Lord? So, Eph. 4.6. One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all. GOD fills all in all. So, Do not I fill heaven and earth, Says the Lord? So, Ephesians 4.6. One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all. GOD fills all in all. av, vdb xx pns11 vvi n1 cc n1, vvz dt n1? av, np1 crd. crd np1 cc n1 pp-f d, r-crq vbz p-acp d, cc p-acp d, cc p-acp pn22 d. np1 vvz d p-acp d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.6; Ephesians 4.6 (AKJV); Jeremiah 23.24 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.6 (AKJV) ephesians 4.6: one god and father of all, who is aboue all, & through all, & in you all. one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all False 0.891 0.967 1.425
Jeremiah 23.24 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 23.24: do not i fill heaven and earth, saith the lord? so, doe not i fill heaven and earth, saith the lord True 0.888 0.928 1.968
Ephesians 4.6 (Geneva) ephesians 4.6: one god and father of all, which is aboue all, and through all, and in you all. one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all False 0.887 0.964 1.425
Jeremiah 23.24 (AKJV) - 1 jeremiah 23.24: doe not i fill heauen and earth, sayth the lord ? so, doe not i fill heaven and earth, saith the lord True 0.887 0.927 1.88
Jeremiah 23.24 (Geneva) - 1 jeremiah 23.24: do not i fill heauen and earth, saieth the lord? so, doe not i fill heaven and earth, saith the lord True 0.887 0.922 0.47
Ephesians 4.6 (Tyndale) ephesians 4.6: one god and father of all which is above all thorow all and in you all. one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all False 0.883 0.955 1.425
Ephesians 4.6 (ODRV) ephesians 4.6: one god and father of al, which is ouer al, and by al, & in al vs. one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all False 0.832 0.864 1.167
Ephesians 4.6 (Vulgate) ephesians 4.6: unus deus et pater omnium, qui est super omnes, et per omnia, et in omnibus nobis. one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all False 0.828 0.664 0.0
Ephesians 4.6 (AKJV) ephesians 4.6: one god and father of all, who is aboue all, & through all, & in you all. so, doe not i fill heaven and earth, saith the lord? so, eph. 4.6. one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all. god fills all in all False 0.808 0.958 0.852
Ephesians 4.6 (Geneva) ephesians 4.6: one god and father of all, which is aboue all, and through all, and in you all. so, doe not i fill heaven and earth, saith the lord? so, eph. 4.6. one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all. god fills all in all False 0.805 0.948 0.852
Ephesians 4.6 (Tyndale) ephesians 4.6: one god and father of all which is above all thorow all and in you all. so, doe not i fill heaven and earth, saith the lord? so, eph. 4.6. one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all. god fills all in all False 0.798 0.942 0.852
Ephesians 4.6 (ODRV) ephesians 4.6: one god and father of al, which is ouer al, and by al, & in al vs. so, doe not i fill heaven and earth, saith the lord? so, eph. 4.6. one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all. god fills all in all False 0.78 0.331 0.651
Jeremiah 23.24 (Vulgate) jeremiah 23.24: si occultabitur vir in absconditis, et ego non videbo eum? dicit dominus. numquid non caelum et terram ego impleo? dicit dominus. so, doe not i fill heaven and earth, saith the lord True 0.602 0.393 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 4.6. Ephesians 4.6