Life eternall or, A treatise of the knowledge of the divine essence and attributes Delivered in XVIII. sermons. By the late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Iohn Preston, D. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Majestie, master of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolns Inne.

Ball, Thomas, 1589 or 90-1659
Goodwin, Thomas, 1600-1680
Preston, John, 1587-1628
Publisher: By R ichard B adger and are to be sold by Nicholas Bourne at the Royall Exchange and by Rapha Harford in Pater noster Row in Queenes head Alley at the signe of the guilt Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09977 ESTC ID: S115069 STC ID: 20231
Subject Headings: God -- Attributes; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4636 located on Image 196

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but how should wee heale them, say you? How? The Scripture giveth more grace, that is, there is an omnipotent power which can heale all this. So Matth. 19.26. With men this is impossible, but with God all things are possible. but how should we heal them, say you? How? The Scripture gives more grace, that is, there is an omnipotent power which can heal all this. So Matthew 19.26. With men this is impossible, but with God all things Are possible. cc-acp q-crq vmd pns12 vvi pno32, vvb pn22? q-crq? dt n1 vvz dc n1, cst vbz, pc-acp vbz dt j n1 r-crq vmb vvi d d. av np1 crd. p-acp n2 d vbz j, p-acp p-acp np1 d n2 vbr j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.26; Matthew 19.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.26 (Tyndale) - 1 matthew 19.26: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.883 0.938 1.276
Matthew 19.26 (ODRV) - 2 matthew 19.26: but with god al things are possible. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.826 0.869 1.391
Luke 18.27 (Tyndale) - 1 luke 18.27: thinges which are vnpossible with men are possible with god. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.806 0.736 1.276
Matthew 19.26 (AKJV) matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.788 0.934 1.41
Matthew 19.26 (Geneva) matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.781 0.939 1.467
Matthew 19.26 (Vulgate) matthew 19.26: aspiciens autem jesus, dixit illis: apud homines hoc impossibile est: apud deum autem omnia possibilia sunt. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.742 0.794 0.0
Luke 18.27 (AKJV) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.737 0.792 1.669
Luke 18.27 (Geneva) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.737 0.792 1.669
Matthew 19.26 (Tyndale) - 1 matthew 19.26: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. but how should wee heale them, say you? how? the scripture giveth more grace, that is, there is an omnipotent power which can heale all this. so matth. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible False 0.734 0.891 1.6
Luke 18.27 (Vulgate) luke 18.27: ait illis: quae impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud deum. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.73 0.441 0.0
Luke 18.27 (ODRV) luke 18.27: he said to them: the things that are impossible with men, are possible with god. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.729 0.773 2.964
Matthew 19.26 (ODRV) matthew 19.26: and iesvs beholding, said to them: with men this is impossible: but with god al things are possible. but how should wee heale them, say you? how? the scripture giveth more grace, that is, there is an omnipotent power which can heale all this. so matth. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible False 0.722 0.852 3.061
Matthew 19.26 (Vulgate) matthew 19.26: aspiciens autem jesus, dixit illis: apud homines hoc impossibile est: apud deum autem omnia possibilia sunt. but how should wee heale them, say you? how? the scripture giveth more grace, that is, there is an omnipotent power which can heale all this. so matth. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible False 0.716 0.241 0.419
Matthew 19.26 (AKJV) matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. but how should wee heale them, say you? how? the scripture giveth more grace, that is, there is an omnipotent power which can heale all this. so matth. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible False 0.712 0.849 1.723
Matthew 19.26 (Geneva) matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. but how should wee heale them, say you? how? the scripture giveth more grace, that is, there is an omnipotent power which can heale all this. so matth. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible False 0.711 0.861 1.793
Matthew 19.26 (Wycliffe) matthew 19.26: jhesus bihelde, and seide to hem, anentis men this thing is impossible; but anentis god alle thingis ben possible. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.703 0.78 1.838
Luke 18.27 (Wycliffe) luke 18.27: and he seide to hem, tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis god. with men this is impossible, but with god all things are possible True 0.693 0.313 1.97
James 4.6 (Geneva) james 4.6: but the scripture offereth more grace, and therefore sayth, god resisteth the proude, and giueth grace to the humble. the scripture giveth more grace, that is, there is an omnipotent power which can heale all this True 0.677 0.861 0.735
Matthew 19.26 (Wycliffe) matthew 19.26: jhesus bihelde, and seide to hem, anentis men this thing is impossible; but anentis god alle thingis ben possible. but how should wee heale them, say you? how? the scripture giveth more grace, that is, there is an omnipotent power which can heale all this. so matth. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible False 0.643 0.362 2.173




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 19.26. Matthew 19.26