In-Text |
So, I say, to those that are not content with the Lords All-sufficiencie, but will haue present wages, they will bargaine with the Lord: He will giue thee this particular, thou shalt haue this, |
So, I say, to those that Are not content with the lords All-sufficiency, but will have present wages, they will bargain with the Lord: He will give thee this particular, thou shalt have this, |
np1, pns11 vvb, p-acp d cst vbr xx j p-acp dt n2 n1, p-acp vmb vhi j n2, pns32 vmb n1 p-acp dt n1: pns31 vmb vvi pno21 d j, pns21 vm2 vhi d, |