The nevv covenant, or the saints portion A treatise vnfolding the all-sufficiencie of God, and mans uprightnes, and the covenant of grace. delivered in fourteene sermons vpon Gen. 17. 1. 2. Wherevnto are adioyned foure sermons vpon Eccles. 9.1. 2. 11. 12. By the late faithfull and worthie minister of Iesus Christ Iohn Preston. Dr. in Divinitie, chaplaine in ordinary to his Maiestie, maister of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by I D awson for Nicolas Bourne and are to be sold at the South entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09990 ESTC ID: S101919 STC ID: 20241
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2630 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as sometimes feare puts vs out of our way, and sometimes againe other passions, as Hagar went out of her way from he mistris (as we see in the Chapter before the text) Hagar Sarahs maid, whence commest thou? And whither goest thou? Gen. 16. 18. Where he puts her in minde of that dutie she did owe to Sarah, of that particular calling she was in; As if he should say; as sometime Fear puts us out of our Way, and sometime again other passion, as Hagar went out of her Way from he mistress (as we see in the Chapter before the text) Hagar Sarahs maid, whence Comest thou? And whither goest thou? Gen. 16. 18. Where he puts her in mind of that duty she did owe to Sarah, of that particular calling she was in; As if he should say; c-acp av n1 vvz pno12 av pp-f po12 n1, cc av av j-jn n2, c-acp np1 vvd av pp-f po31 n1 p-acp pns31 n1 (c-acp pns12 vvb p-acp dt n1 p-acp dt n1) np1 npg1 n1, q-crq vv2 pns21? cc c-crq vv2 pns21? np1 crd crd c-crq pns31 vvz pno31 p-acp n1 pp-f d n1 pns31 vdd vvi p-acp np1, pp-f d j n1 pns31 vbds p-acp; c-acp cs pns31 vmd vvi;
Note 0 Gen. 16. 18. Gen. 16. 18. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 16.18; Genesis 16.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 16.8 (Geneva) genesis 16.8: and he saide, hagar sarais maide, whence commest thou? and whither wilt thou goe? and she said, i flie from my dame sarai. hagar went out of her way from he mistris (as we see in the chapter before the text) hagar sarahs maid, whence commest thou True 0.783 0.437 2.517
Genesis 16.8 (AKJV) - 0 genesis 16.8: and he said, hagar sarais maid, whence camest thou? hagar went out of her way from he mistris (as we see in the chapter before the text) hagar sarahs maid, whence commest thou True 0.751 0.501 3.067
Genesis 16.8 (Geneva) genesis 16.8: and he saide, hagar sarais maide, whence commest thou? and whither wilt thou goe? and she said, i flie from my dame sarai. as sometimes feare puts vs out of our way, and sometimes againe other passions, as hagar went out of her way from he mistris (as we see in the chapter before the text) hagar sarahs maid, whence commest thou? and whither goest thou? gen. 16. 18. where he puts her in minde of that dutie she did owe to sarah, of that particular calling she was in; as if he should say False 0.702 0.753 4.181
Genesis 16.8 (AKJV) genesis 16.8: and he said, hagar sarais maid, whence camest thou? and whither wilt thou goe? and she said, i flee from the face of my mistresse sarai. as sometimes feare puts vs out of our way, and sometimes againe other passions, as hagar went out of her way from he mistris (as we see in the chapter before the text) hagar sarahs maid, whence commest thou? and whither goest thou? gen. 16. 18. where he puts her in minde of that dutie she did owe to sarah, of that particular calling she was in; as if he should say False 0.659 0.797 4.051
Genesis 16.8 (ODRV) genesis 16.8: he said to her: agar, the handmaid of sarai, whence comest thou? and whither goest thou? who answered: from the face of sarai my mistresse doe i flye. as sometimes feare puts vs out of our way, and sometimes againe other passions, as hagar went out of her way from he mistris (as we see in the chapter before the text) hagar sarahs maid, whence commest thou? and whither goest thou? gen. 16. 18. where he puts her in minde of that dutie she did owe to sarah, of that particular calling she was in; as if he should say False 0.656 0.6 2.545
Genesis 16.8 (Geneva) genesis 16.8: and he saide, hagar sarais maide, whence commest thou? and whither wilt thou goe? and she said, i flie from my dame sarai. as sometimes feare puts vs out of our way, and sometimes againe other passions, as hagar went out of her way from he mistris (as we see in the chapter before the text) hagar sarahs maid, whence commest thou True 0.647 0.589 2.517
Genesis 16.8 (AKJV) genesis 16.8: and he said, hagar sarais maid, whence camest thou? and whither wilt thou goe? and she said, i flee from the face of my mistresse sarai. as sometimes feare puts vs out of our way, and sometimes againe other passions, as hagar went out of her way from he mistris (as we see in the chapter before the text) hagar sarahs maid, whence commest thou True 0.611 0.628 2.442




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 16. 18. Genesis 16.18
Note 0 Gen. 16. 18. Genesis 16.18