The nevv covenant, or the saints portion A treatise vnfolding the all-sufficiencie of God, and mans uprightnes, and the covenant of grace. delivered in fourteene sermons vpon Gen. 17. 1. 2. Wherevnto are adioyned foure sermons vpon Eccles. 9.1. 2. 11. 12. By the late faithfull and worthie minister of Iesus Christ Iohn Preston. Dr. in Divinitie, chaplaine in ordinary to his Maiestie, maister of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by I D awson for Nicolas Bourne and are to be sold at the South entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09990 ESTC ID: S101919 STC ID: 20241
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3033 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as we see Pro. 17. 18. A froward heart (as the translation is, that is, a crooked heart) it findes no good. A man is then sayd to haue a crooked heart, as we see Pro 17. 18. A froward heart (as the Translation is, that is, a crooked heart) it finds no good. A man is then said to have a crooked heart, c-acp pns12 vvb np1 crd crd dt j n1 (c-acp dt n1 vbz, cst vbz, dt j n1) pn31 vvz dx j. dt n1 vbz av vvn pc-acp vhi dt j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 17.18; Proverbs 17.20 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 17.20 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 17.20: he that is of a perverse heart, shall not find good: as we see pro. 17. 18. a froward heart (as the translation is, that is, a crooked heart) it findes no good. a man is then sayd to haue a crooked heart, False 0.746 0.769 0.938
Proverbs 17.20 (Geneva) - 0 proverbs 17.20: the froward heart findeth no good: a froward heart (as the translation is, that is, a crooked heart) it findes no good True 0.739 0.898 0.601
Proverbs 17.20 (Geneva) - 0 proverbs 17.20: the froward heart findeth no good: as we see pro. 17. 18. a froward heart (as the translation is, that is, a crooked heart) it findes no good. a man is then sayd to haue a crooked heart, False 0.723 0.89 1.177
Proverbs 17.20 (AKJV) proverbs 17.20: he that hath a froward heart, findeth no good, and he that hath a peruerse tongue, falleth into mischiefe. as we see pro. 17. 18. a froward heart (as the translation is, that is, a crooked heart) it findes no good. a man is then sayd to haue a crooked heart, False 0.718 0.688 0.908
Proverbs 17.20 (AKJV) proverbs 17.20: he that hath a froward heart, findeth no good, and he that hath a peruerse tongue, falleth into mischiefe. a froward heart (as the translation is, that is, a crooked heart) it findes no good True 0.615 0.856 0.47




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Pro. 17. 18. Proverbs 17.18