The nevv covenant, or the saints portion A treatise vnfolding the all-sufficiencie of God, and mans uprightnes, and the covenant of grace. delivered in fourteene sermons vpon Gen. 17. 1. 2. Wherevnto are adioyned foure sermons vpon Eccles. 9.1. 2. 11. 12. By the late faithfull and worthie minister of Iesus Christ Iohn Preston. Dr. in Divinitie, chaplaine in ordinary to his Maiestie, maister of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by I D awson for Nicolas Bourne and are to be sold at the South entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09990 ESTC ID: S101919 STC ID: 20241
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3282 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but when I am distempered, when I am ouercome, and ouerruled by sinne, that dwelleth in me, but when I am distempered, when I am overcome, and overruled by sin, that dwells in me, cc-acp c-crq pns11 vbm vvn, c-crq pns11 vbm vvn, cc vvn p-acp n1, cst vvz p-acp pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.17 (AKJV) - 1 romans 7.17: but sinne that dwelleth in me. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.866 0.899 0.717
Romans 7.17 (Geneva) romans 7.17: nowe then, it is no more i, that doe it, but sinne that dwelleth in me. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.765 0.876 0.629
Romans 7.17 (Tyndale) romans 7.17: so then nowe it is not i that do it but synne that dwelleth in me. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.756 0.847 0.335
Romans 7.17 (ODRV) romans 7.17: but now, not i worke it any more, but the sinne that dwelleth in me. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.755 0.838 0.67
Romans 7.20 (AKJV) romans 7.20: now if i doe that i would not, it is no more i that do it, but sinne that dwelleth in me. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.752 0.877 0.67
Romans 7.20 (Geneva) romans 7.20: nowe if i do that i would not, it is no more i that doe it, but the sinne that dwelleth in me. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.747 0.855 0.629
Romans 7.17 (AKJV) - 1 romans 7.17: but sinne that dwelleth in me. but when i am distempered, when i am ouercome, and ouerruled by sinne, that dwelleth in me, False 0.726 0.759 0.717
Romans 7.20 (Tyndale) romans 7.20: finally yf i do that i wolde not then is it not i that doo it but synne that dwelleth in me doeth it. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.704 0.785 0.266
Romans 7.20 (ODRV) romans 7.20: and if that which i wil not, the same i doe: now not i worke it, but the sinne that dwelleth in me. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.701 0.796 0.593
Romans 7.17 (ODRV) romans 7.17: but now, not i worke it any more, but the sinne that dwelleth in me. but when i am distempered, when i am ouercome, and ouerruled by sinne, that dwelleth in me, False 0.67 0.586 0.67
Romans 7.20 (AKJV) romans 7.20: now if i doe that i would not, it is no more i that do it, but sinne that dwelleth in me. but when i am distempered, when i am ouercome, and ouerruled by sinne, that dwelleth in me, False 0.665 0.671 0.67
Romans 7.17 (Vulgate) romans 7.17: nunc autem jam non ego operor illud, sed quod habitat in me peccatum. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.665 0.476 0.0
Romans 7.20 (Vulgate) romans 7.20: si autem quod nolo, illud facio: jam non ego operor illud, sed quod habitat in me, peccatum. ouerruled by sinne, that dwelleth in me, True 0.656 0.431 0.0
Romans 7.20 (Geneva) romans 7.20: nowe if i do that i would not, it is no more i that doe it, but the sinne that dwelleth in me. but when i am distempered, when i am ouercome, and ouerruled by sinne, that dwelleth in me, False 0.655 0.608 0.629
Romans 7.17 (Geneva) romans 7.17: nowe then, it is no more i, that doe it, but sinne that dwelleth in me. but when i am distempered, when i am ouercome, and ouerruled by sinne, that dwelleth in me, False 0.651 0.708 0.629
Romans 7.17 (Tyndale) romans 7.17: so then nowe it is not i that do it but synne that dwelleth in me. but when i am distempered, when i am ouercome, and ouerruled by sinne, that dwelleth in me, False 0.64 0.524 0.335
Romans 7.20 (ODRV) romans 7.20: and if that which i wil not, the same i doe: now not i worke it, but the sinne that dwelleth in me. but when i am distempered, when i am ouercome, and ouerruled by sinne, that dwelleth in me, False 0.624 0.457 0.593




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers