The nevv covenant, or the saints portion A treatise vnfolding the all-sufficiencie of God, and mans uprightnes, and the covenant of grace. delivered in fourteene sermons vpon Gen. 17. 1. 2. Wherevnto are adioyned foure sermons vpon Eccles. 9.1. 2. 11. 12. By the late faithfull and worthie minister of Iesus Christ Iohn Preston. Dr. in Divinitie, chaplaine in ordinary to his Maiestie, maister of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by I D awson for Nicolas Bourne and are to be sold at the South entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09990 ESTC ID: S101919 STC ID: 20241
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3864 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and why? because patience hath not a perfect worke. Therefore, saith he, runne with patience the race that is set before you. and why? Because patience hath not a perfect work. Therefore, Says he, run with patience the raze that is Set before you. cc q-crq? c-acp n1 vhz xx dt j n1. av, vvz pns31, vvn p-acp n1 dt n1 cst vbz vvn p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.4 (ODRV); James 1.4 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.4 (ODRV) james 1.4: and let patience haue a prefect worke: that you may be perfect & entire, failing in nothing. and why? because patience hath not a perfect worke. therefore, saith he, runne with patience the race that is set before you False 0.634 0.854 0.179
James 1.4 (Vulgate) james 1.4: patientia autem opus perfectum habet: ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes. and why? because patience hath not a perfect worke. therefore, saith he, runne with patience the race that is set before you False 0.634 0.721 0.0
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. and why? because patience hath not a perfect worke. therefore, saith he, runne with patience the race that is set before you False 0.617 0.825 0.172
James 1.4 (Geneva) james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. and why? because patience hath not a perfect worke. therefore, saith he, runne with patience the race that is set before you False 0.617 0.82 0.172




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers