The nevv covenant, or the saints portion A treatise vnfolding the all-sufficiencie of God, and mans uprightnes, and the covenant of grace. delivered in fourteene sermons vpon Gen. 17. 1. 2. Wherevnto are adioyned foure sermons vpon Eccles. 9.1. 2. 11. 12. By the late faithfull and worthie minister of Iesus Christ Iohn Preston. Dr. in Divinitie, chaplaine in ordinary to his Maiestie, maister of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by I D awson for Nicolas Bourne and are to be sold at the South entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09990 ESTC ID: S101919 STC ID: 20241
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4159 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Paul saith, I delight in the Law of God according to the inward man. So you •ee the difference betweene the Couenant of Grace, and the Couenant of Workes. as Paul Says, I delight in the Law of God according to the inward man. So you •ee the difference between the Covenant of Grace, and the Covenant of Works. c-acp np1 vvz, pns11 vvb p-acp dt n1 pp-f np1 vvg p-acp dt j n1. av pn22 vvb dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.22 (ODRV) romans 7.22: for i am delighted with the law of god according to the inward man: as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace True 0.8 0.942 2.072
Romans 7.22 (AKJV) romans 7.22: for i delight in the lawe of god, after the inward man. as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace True 0.79 0.927 1.794
Romans 7.22 (ODRV) romans 7.22: for i am delighted with the law of god according to the inward man: as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace, and the couenant of workes False 0.785 0.935 2.072
Romans 7.22 (Tyndale) romans 7.22: i delite in the lawe of god concerninge the inner man. as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace True 0.784 0.891 0.112
Romans 7.22 (Geneva) romans 7.22: for i delite in the law of god, concerning the inner man: as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace True 0.782 0.887 0.48
Romans 7.22 (AKJV) romans 7.22: for i delight in the lawe of god, after the inward man. as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace, and the couenant of workes False 0.775 0.923 1.794
Romans 7.22 (Tyndale) romans 7.22: i delite in the lawe of god concerninge the inner man. as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace, and the couenant of workes False 0.767 0.873 0.112
Romans 7.22 (Geneva) romans 7.22: for i delite in the law of god, concerning the inner man: as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace, and the couenant of workes False 0.764 0.871 0.48
Romans 7.22 (Vulgate) romans 7.22: condelector enim legi dei secundum interiorem hominem: as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace True 0.707 0.673 0.0
Romans 7.22 (Vulgate) romans 7.22: condelector enim legi dei secundum interiorem hominem: as paul saith, i delight in the law of god according to the inward man. so you *ee the difference betweene the couenant of grace, and the couenant of workes False 0.684 0.34 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers