In-Text |
for, the word, in the originall, signifieth as much, Elshaddai, El signifieth the strong, the mightie God, and Shaddai, properly signifieth, All-sufficient; when one hath all in his owne compasse, that he needeth not goe out to fetch in, |
for, the word, in the original, signifies as much, El shaddai, El signifies the strong, the mighty God, and Shaddai, properly signifies, All-sufficient; when one hath all in his own compass, that he needs not go out to fetch in, |
p-acp, dt n1, p-acp dt n-jn, vvz a-acp av-d, np1, fw-es vvz dt j, dt j np1, cc np1, av-j vvz, j; c-crq pi vhz d p-acp po31 d n1, cst pns31 vvz xx vvi av pc-acp vvi p-acp, |