The nevv covenant, or the saints portion A treatise vnfolding the all-sufficiencie of God, and mans uprightnes, and the covenant of grace. delivered in fourteene sermons vpon Gen. 17. 1. 2. Wherevnto are adioyned foure sermons vpon Eccles. 9.1. 2. 11. 12. By the late faithfull and worthie minister of Iesus Christ Iohn Preston. Dr. in Divinitie, chaplaine in ordinary to his Maiestie, maister of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by I D awson for Nicolas Bourne and are to be sold at the South entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09990 ESTC ID: S101919 STC ID: 20241
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7446 located on Page 107

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text a time to slay, and a time to heale, &c. A time to weepe, and a time to laugh. a time to slay, and a time to heal, etc. A time to weep, and a time to laugh. dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi, av dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.2 (Geneva); Ecclesiastes 3.4 (AKJV); Ecclesiastes 3.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to slay, and a time to heale, &c. a time to weepe, and a time to laugh False 0.825 0.845 4.392
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to slay, and a time to heale, &c. a time to weepe, and a time to laugh False 0.825 0.845 4.392
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. a time to mourn, and a time to dance. a time to slay, and a time to heale, &c. a time to weepe, and a time to laugh False 0.823 0.73 3.047
Ecclesiastes 3.3 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.3: a time to slay, and a time to heale: a time to slay, and a time to heale, &c. a time to weepe, and a time to laugh False 0.817 0.951 5.731
Ecclesiastes 3.3 (AKJV) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to build vp. a time to slay, and a time to heale, &c. a time to weepe, and a time to laugh False 0.807 0.903 3.307
Ecclesiastes 3.3 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heal. a time to slay, and a time to heale, &c. a time to weepe, and a time to laugh False 0.806 0.918 2.047
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. a time to heale, &c. a time to weepe True 0.748 0.658 0.999
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to heale, &c. a time to weepe True 0.742 0.764 2.318
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to heale, &c. a time to weepe True 0.742 0.764 2.318
Ecclesiastes 3.4 (Vulgate) ecclesiastes 3.4: tempus flendi, et tempus ridendi; tempus plangendi, et tempus saltandi. a time to slay, and a time to heale, &c. a time to weepe, and a time to laugh False 0.711 0.178 0.0
Ecclesiastes 3.3 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.3: a time to slay, and a time to heale: a time to heale, &c. a time to weepe True 0.659 0.86 2.318
Ecclesiastes 3.3 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heale: a time to heale, &c. a time to weepe True 0.643 0.892 2.318
Ecclesiastes 3.3 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heal. a time to destroy, and a time to build. a time to heale, &c. a time to weepe True 0.614 0.842 1.128




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers