Romans 1.28 (ODRV) |
romans 1.28: and as they liked not to haue god in knowledge; god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: |
so god gave them over to a reprobate sense, that they were not able to discerne of the truth |
False |
0.745 |
0.815 |
1.87 |
Romans 1.28 (AKJV) |
romans 1.28: and euen as they did not like to retaine god in their knowledge, god gaue them ouer to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient: |
so god gave them over to a reprobate sense, that they were not able to discerne of the truth |
False |
0.73 |
0.743 |
0.471 |
Romans 1.28 (Geneva) |
romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, |
so god gave them over to a reprobate sense, that they were not able to discerne of the truth |
False |
0.704 |
0.74 |
0.482 |
Romans 1.28 (ODRV) - 1 |
romans 1.28: god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: |
so god gave them over to a reprobate sense |
True |
0.692 |
0.92 |
1.6 |
Romans 1.28 (Vulgate) |
romans 1.28: et sicut non probaverunt deum habere in notitia, tradidit illos deus in reprobum sensum, ut faciant ea quae non conveniunt, |
so god gave them over to a reprobate sense, that they were not able to discerne of the truth |
False |
0.691 |
0.275 |
0.0 |
Romans 1.28 (Tyndale) |
romans 1.28: and as it semed not good vnto them to be aknowen of god even so god delivered them vp vnto a leawde mynd that they shuld do tho thinges which were not comly |
so god gave them over to a reprobate sense, that they were not able to discerne of the truth |
False |
0.602 |
0.467 |
0.272 |
Romans 1.28 (Geneva) |
romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, |
so god gave them over to a reprobate sense |
True |
0.6 |
0.866 |
0.533 |