Remaines of that reverend and learned divine, Iohn Preston, Dr. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Majesty, master of Emanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes-Inne Containing three excellent treatises, namely, Iudas's repentance. The saints spirituall strength. Pauls conversion.

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed by John Beale for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1634
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09997 ESTC ID: S115107 STC ID: 20249
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2013 located on Page 163

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore in Iohn 14. he is called the Comforter. First, I say, the Spirit will beget joy in the soule, and therefore saith Christ, hee will (speaking of the Spirit) lead you unto all peace, and joy in beleeving: and Therefore in John 14. he is called the Comforter. First, I say, the Spirit will beget joy in the soul, and Therefore Says christ, he will (speaking of the Spirit) led you unto all peace, and joy in believing: cc av p-acp np1 crd pns31 vbz vvn dt n1. ord, pns11 vvb, dt n1 vmb vvi n1 p-acp dt n1, cc av vvz np1, pns31 vmb (vvg pp-f dt n1) vvb pn22 p-acp d n1, cc n1 p-acp vvg:
Note 0 Ioh. 14. 26. 1. John 14. 26. 1. np1 crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14; John 14.1; John 14.26; John 16.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.13 (Tyndale) - 0 john 16.13: how be it when he is come (i meane the sprete of truthe) he will leade yon into all trueth. therefore saith christ, hee will (speaking of the spirit) lead you unto all peace True 0.697 0.738 0.0
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. and therefore in iohn 14. he is called the comforter. first, i say, the spirit will beget joy in the soule, and therefore saith christ, hee will (speaking of the spirit) lead you unto all peace, and joy in beleeving False 0.693 0.185 1.588
John 16.13 (AKJV) - 0 john 16.13: howbeit, when hee the spirit of trueth is come, he wil guide you into all trueth: therefore saith christ, hee will (speaking of the spirit) lead you unto all peace True 0.686 0.756 2.038
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. and therefore in iohn 14. he is called the comforter. first, i say, the spirit will beget joy in the soule, and therefore saith christ, hee will (speaking of the spirit) lead you unto all peace, and joy in beleeving False 0.683 0.184 0.657
Romans 15.13 (Geneva) romans 15.13: nowe the god of hope fill you with all ioye, and peace in beleeuing, that ye may abound in hope, through the power of the holy ghost. joy in beleeving True 0.622 0.809 0.0
John 16.13 (Geneva) john 16.13: howbeit, when he is come which is the spirit of trueth, he will leade you into all trueth: for he shall not speake of himselfe, but whatsoeuer he shall heare, shall he speake, and he will shew you the things to come. therefore saith christ, hee will (speaking of the spirit) lead you unto all peace True 0.621 0.699 0.28
Romans 15.13 (Tyndale) - 0 romans 15.13: the god of hope fyll you with all ioye and peace in belevynge: joy in beleeving True 0.619 0.655 0.0
Romans 15.13 (AKJV) romans 15.13: nowe the god of hope fill you with all ioy and peace in beleeuing, that yee may abound in hope through the power of the holy ghost. joy in beleeving True 0.614 0.838 0.0
Romans 15.13 (ODRV) romans 15.13: and the god of hope replenish you with al ioy and peace in beleeuing; that you may abound in hope, and in the vertue of the holy ghost. joy in beleeving True 0.613 0.784 0.0
Romans 15.13 (Vulgate) romans 15.13: deus autem spei repleat vos omni gaudio, et pace in credendo: ut abundetis in spe, et virtute spiritus sancti. joy in beleeving True 0.604 0.341 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 14. John 14
Note 0 Ioh. 14. 26. 1. John 14.26; John 14.1