Remaines of that reverend and learned divine, Iohn Preston, Dr. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Majesty, master of Emanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes-Inne Containing three excellent treatises, namely, Iudas's repentance. The saints spirituall strength. Pauls conversion.

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed by John Beale for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1634
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09997 ESTC ID: S115107 STC ID: 20249
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 447 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Pharises here were the men that moved and hired Iudas to betray Christ: Iudas was but the Instrument they used; The Pharisees Here were the men that moved and hired Iudas to betray christ: Iudas was but the Instrument they used; dt np2 av vbdr dt n2 cst vvd cc j-vvn np1 pc-acp vvi np1: np1 vbds p-acp dt n1 pns32 vvd;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.53 (AKJV); Mark 3.19 (ODRV); Matthew 22.41 (AKJV); Matthew 22.41 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 3.19 (ODRV) mark 3.19: and iudas iscariote, who also betrayed him. hired iudas to betray christ: iudas was True 0.682 0.569 1.305
Matthew 10.4 (Tyndale) matthew 10.4: simon of cane and iudas iscarioth which also betrayed hym. hired iudas to betray christ: iudas was True 0.679 0.533 1.113
John 6.72 (Douay-Rheims) john 6.72: now he meant judas iscariot, the son of simon: for this same was about to betray him, whereas he was one of the twelve. hired iudas to betray christ: iudas was True 0.658 0.48 1.637
John 6.71 (Tyndale) john 6.71: he spake it of iudas iscariot the sonne of simon. for he it was that shuld betraye him and was one of the twelve. hired iudas to betray christ: iudas was True 0.648 0.47 1.061
Matthew 10.4 (ODRV) matthew 10.4: simon cananaeus, & iudas iscariote, who also betrayed him. hired iudas to betray christ: iudas was True 0.648 0.462 1.17
John 6.71 (ODRV) john 6.71: and he meant iudas iscariot, simons sonne: for this same was to betray him, whereas he was one the twelue. hired iudas to betray christ: iudas was True 0.641 0.648 2.621
John 6.71 (AKJV) john 6.71: he spake of iudas iscariot the sonne of simon: for hee it was that should betray him, being one of the twelue. hired iudas to betray christ: iudas was True 0.634 0.582 2.504
Matthew 10.4 (AKJV) matthew 10.4: simon the canaanite, and iudas iscariot, who also betrayed him. hired iudas to betray christ: iudas was True 0.629 0.503 1.17
John 6.71 (Geneva) john 6.71: now he spake it of iudas iscariot the sonne of simon: for hee it was that shoulde betraie him, though he was one of the twelue. hired iudas to betray christ: iudas was True 0.624 0.453 0.97
Matthew 22.41 (AKJV) matthew 22.41: while the pharises were gathered together, iesus asked them, the pharises here were the men True 0.616 0.569 0.235
Matthew 22.41 (Geneva) matthew 22.41: while the pharises were gathered together, iesus asked them, the pharises here were the men True 0.616 0.569 0.235




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers