Master Bezaes sermons vpon the three chapters of the canticle of canticles wherein are handled the chiefest points of religion controversed and debated betweene vs and the aduersarie at this day, especially touching the true Iesus Christ and the true Church, and the certaine & infallible marks both of the one and of the other. Translated out of French into English by Iohn Harmar ...

Bèze, Théodore de, 1519-1605
Harmar, John, 1555?-1613
Publisher: Printed by Ioseph Barnes and are to be sould in London by T Cooke in Pauls Church yard at the Tygers Head
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1587
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09998 ESTC ID: S101752 STC ID: 2025
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon, I-III -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2429 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to take pleasure in well doing, and consequentlie this whole deliueraunce of ours, the perfect accomplishment whereof we wait for, proceed al from him, in whom are resiant al the treasures of knowledge and vnderstanding, Col. 2, 3. in whom there is no sinne, 2. Cor. 5.21. who hath borne our sinnes vpon the Crosse, 1. Pet. 2.24. by whose obedience we are declared righteous, Rom. 5.19. who createth in vs both to will & to doe. Phil. 2.13. in a word he who alone is our Iesus, that is to say, Sauiour and Redeemer, Mat. 1.21. and to take pleasure in well doing, and consequently this Whole deliverance of ours, the perfect accomplishment whereof we wait for, proceed all from him, in whom Are resiant all the treasures of knowledge and understanding, Col. 2, 3. in whom there is no sin, 2. Cor. 5.21. who hath born our Sins upon the Cross, 1. Pet. 2.24. by whose Obedience we Are declared righteous, Rom. 5.19. who Createth in us both to will & to do. Philip 2.13. in a word he who alone is our Iesus, that is to say, Saviour and Redeemer, Mathew 1.21. cc pc-acp vvi n1 p-acp av vdg, cc av-j d j-jn n1 pp-f png12, dt j n1 c-crq pns12 vvb p-acp, vvb d p-acp pno31, p-acp ro-crq vbr j d dt n2 pp-f n1 cc n1, np1 crd, crd p-acp ro-crq a-acp vbz dx n1, crd np1 crd. r-crq vhz vvn po12 n2 p-acp dt n1, crd np1 crd. p-acp rg-crq n1 pns12 vbr vvn j, np1 crd. r-crq vvz p-acp pno12 d p-acp n1 cc pc-acp vdi. np1 crd. p-acp dt n1 pns31 r-crq av-j vbz po12 np1, cst vbz pc-acp vvi, n1 cc n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.5 (ODRV); 1 Peter 2.24; 1 Peter 2.24 (ODRV); 2 Corinthians 5.21; Acts 4.12; Colossians 2; Colossians 2.3 (ODRV); Colossians 3; Matthew 1.21; Philippians 2.13; Philippians 2.13 (AKJV); Romans 4.24 (Geneva); Romans 5.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 2, 3. Colossians 2; Colossians 3
In-Text 2. Cor. 5.21. 2 Corinthians 5.21
In-Text 1. Pet. 2.24. 1 Peter 2.24
In-Text Rom. 5.19. Romans 5.19
In-Text Phil. 2.13. Philippians 2.13
In-Text Mat. 1.21. Matthew 1.21