In-Text |
then, I say, When wee shall see him, as he is. 1. Ioh. 3.2. when God shalbe al in al, 1. Co. 15.28. when we shall know no longer in part, 1 Cor. 13.12. but shalbe eternally with him. 1. Thess. 4.17. |
then, I say, When we shall see him, as he is. 1. John 3.2. when God shall all in all, 1. Co. 15.28. when we shall know no longer in part, 1 Cor. 13.12. but shall eternally with him. 1. Thess 4.17. |
av, pns11 vvb, c-crq pns12 vmb vvi pno31, c-acp pns31 vbz. crd np1 crd. q-crq np1 vmb d p-acp d, crd np1 crd. c-crq pns12 vmb vvi av-dx av-jc p-acp n1, vvn np1 crd. p-acp vmb|vbi av-j p-acp pno31. crd np1 crd. |