Master Bezaes sermons vpon the three chapters of the canticle of canticles wherein are handled the chiefest points of religion controversed and debated betweene vs and the aduersarie at this day, especially touching the true Iesus Christ and the true Church, and the certaine & infallible marks both of the one and of the other. Translated out of French into English by Iohn Harmar ...

Bèze, Théodore de, 1519-1605
Harmar, John, 1555?-1613
Publisher: Printed by Ioseph Barnes and are to be sould in London by T Cooke in Pauls Church yard at the Tygers Head
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1587
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09998 ESTC ID: S101752 STC ID: 2025
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon, I-III -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4210 located on Image 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 13 Finally this surname or name of addition which she vseth calling them craggie or cleffie Mountaines as beeing full of downe-falles & hollow places, in which the chamoyse and other beastes of marueilous and almost incredible agilitie are mounting and skipping from cliffe to cliffe, this appellation, I say, together with the zeale, wherewith this spouse is moued, desiring there might be no difficulty which might hinder the arriuall & comming of this Bridegroome more neare vnto vs, doth represent vnto vs the heauens which shee attendeth and looketh for: 13 Finally this surname or name of addition which she uses calling them craggy or cleffie Mountains as being full of downfalls & hollow places, in which the chamoyse and other beasts of marvelous and almost incredible agility Are mounting and skipping from cliff to cliff, this appellation, I say, together with the zeal, wherewith this spouse is moved, desiring there might be no difficulty which might hinder the arrival & coming of this Bridegroom more near unto us, does represent unto us the heavens which she attends and looks for: crd av-j d n1 cc n1 pp-f n1 r-crq pns31 vvz n1 pno32 j cc vvb n2 p-acp vbg j pp-f j cc j-jn n2, p-acp r-crq dt n1 cc j-jn n2 pp-f j cc av j n1 vbr vvg cc vvg p-acp n1 p-acp n1, d n1, pns11 vvb, av p-acp dt n1, c-crq d n1 vbz vvn, vvg a-acp vmd vbi dx n1 r-crq vmd vvi dt n1 cc n-vvg pp-f d n1 av-dc av-j p-acp pno12, vdz vvi p-acp pno12 dt n2 r-crq pns31 vvz cc vvz p-acp:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance:
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers