Master Bezaes sermons vpon the three chapters of the canticle of canticles wherein are handled the chiefest points of religion controversed and debated betweene vs and the aduersarie at this day, especially touching the true Iesus Christ and the true Church, and the certaine & infallible marks both of the one and of the other. Translated out of French into English by Iohn Harmar ...

Bèze, Théodore de, 1519-1605
Harmar, John, 1555?-1613
Publisher: Printed by Ioseph Barnes and are to be sould in London by T Cooke in Pauls Church yard at the Tygers Head
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1587
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09998 ESTC ID: S101752 STC ID: 2025
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon, I-III -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5780 located on Image 160

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & it is that, which they taught thē who constrained Pilat to crucifie this King of whō we speake (as they yet at this daie persuade Kings and Potentates to crucifie him in his poore members) namely this, Nobis non licet interficere quenquam, that is to saie, It is not lawful for vs to put any man to death. & it is that, which they taught them who constrained Pilat to crucify this King of whom we speak (as they yet At this day persuade Kings and Potentates to crucify him in his poor members) namely this, Nobis non licet interficere quenquam, that is to say, It is not lawful for us to put any man to death. cc pn31 vbz d, r-crq pns32 vvd pno32 r-crq vvd np1 pc-acp vvi d n1 pp-f ro-crq pns12 vvb (c-acp pns32 av p-acp d n1 vvi n2 cc n2 pc-acp vvi pno31 p-acp po31 j n2) av d, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, cst vbz pc-acp vvi, pn31 vbz xx j p-acp pno12 pc-acp vvi d n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.4; John 18.31 (Geneva); John 8.10; Luke 12.14; Luke 22.25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.31 (Geneva) - 1 john 18.31: then the iewes sayde vnto him, it is not lawfull for vs to put any man to death. & it is that, which they taught the who constrained pilat to crucifie this king of who we speake (as they yet at this daie persuade kings and potentates to crucifie him in his poore members) namely this, nobis non licet interficere quenquam, that is to saie, it is not lawful for vs to put any man to death False 0.735 0.821 2.612
John 18.31 (AKJV) - 1 john 18.31: the iewes therefore said vnto him, it is not lawfull for vs to put any man to death: & it is that, which they taught the who constrained pilat to crucifie this king of who we speake (as they yet at this daie persuade kings and potentates to crucifie him in his poore members) namely this, nobis non licet interficere quenquam, that is to saie, it is not lawful for vs to put any man to death False 0.732 0.834 2.612
John 18.31 (ODRV) john 18.31: pilate therfore said to them: take him you, and according to your law iudge him. the iewes therfore said to him: it is not lawful for vs to kil any man. & it is that, which they taught the who constrained pilat to crucifie this king of who we speake (as they yet at this daie persuade kings and potentates to crucifie him in his poore members) namely this, nobis non licet interficere quenquam, that is to saie, it is not lawful for vs to put any man to death False 0.715 0.627 3.176
John 18.32 (Tyndale) john 18.32: then sayd pylate vnto the: take ye him and iudge him after youre awne lawe. then the iewes sayde vnto him. it is not lawfull for vs to put eny man to deeth. & it is that, which they taught the who constrained pilat to crucifie this king of who we speake (as they yet at this daie persuade kings and potentates to crucifie him in his poore members) namely this, nobis non licet interficere quenquam, that is to saie, it is not lawful for vs to put any man to death False 0.692 0.539 1.092
John 18.31 (Vulgate) john 18.31: dixit ergo eis pilatus: accipite eum vos, et secundum legem vestram judicate eum. dixerunt ergo ei judaei: nobis non licet interficere quemquam. & it is that, which they taught the who constrained pilat to crucifie this king of who we speake (as they yet at this daie persuade kings and potentates to crucifie him in his poore members) namely this, nobis non licet interficere quenquam, that is to saie, it is not lawful for vs to put any man to death False 0.676 0.492 6.055




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers