In-Text |
And thus wee must vnderstand the saying of Dauid, to wit, indefinitely, that he hateth yea entierly hateth those which hated God, Psal. 139.21. and the imprecatiōs which he vseth in many places of his Psalms, excepting such as be propheticall, of which sort there are also some in Saint Paul, Gal. 5.12. & 2. Tim. 4.14. |
And thus we must understand the saying of David, to wit, indefinitely, that he hates yea entirely hates those which hated God, Psalm 139.21. and the imprecations which he uses in many places of his Psalms, excepting such as be prophetical, of which sort there Are also Some in Saint Paul, Gal. 5.12. & 2. Tim. 4.14. |
cc av pns12 vmb vvi dt n-vvg pp-f np1, p-acp n1, av-j, cst pns31 vvz uh av-j vvz d r-crq vvd np1, np1 crd. cc dt n2 r-crq pns31 vvz p-acp d n2 pp-f po31 n2, vvg d a-acp vbi j, pp-f r-crq n1 pc-acp vbr av d p-acp n1 np1, np1 crd. cc crd np1 crd. |