The saints qualification: or A treatise I. Of humiliation, in tenne sermons. II. Of sanctification, in nine sermons whereunto is added a treatise of communion with Christ in the sacrament, in three sermons. Preached, by the late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Iohn Preston, Doctor in Divinitie, chaplaine in ordinary to his Majestie, Master of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometime preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by R ichard B adger for Nicolas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10010 ESTC ID: S115180 STC ID: 20262
Subject Headings: Humility; Sanctification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2050 located on Image 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text you shall see an instance in Iohn 12.42. There were many among the chiefe Rulers which beleeved on CHRIST, but for feare lest the Pharisees should cast them out of the Synagogue, they durst not confesse him, for they loved the praise of men more than the praise of God. you shall see an instance in John 12.42. There were many among the chief Rulers which believed on CHRIST, but for Fear lest the Pharisees should cast them out of the Synagogue, they durst not confess him, for they loved the praise of men more than the praise of God. pn22 vmb vvi dt n1 p-acp np1 crd. pc-acp vbdr d p-acp dt j-jn n2 r-crq vvd p-acp np1, cc-acp p-acp n1 cs dt np2 vmd vvi pno32 av pp-f dt n1, pns32 vvd xx vvi pno31, c-acp pns32 vvd dt n1 pp-f n2 av-dc cs dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.42; John 12.42 (Geneva); John 12.43 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.43 (AKJV) john 12.43: for they loued the praise of men, more then the praise of god. they loved the praise of men more than the praise of god True 0.885 0.897 4.438
John 12.43 (Geneva) john 12.43: for they loued the prayse of men, more then the prayse of god. they loved the praise of men more than the praise of god True 0.873 0.899 0.185
John 12.42 (Geneva) - 1 john 12.42: but because of the pharises they did not confesse him, least they should be cast out of the synagogue. for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him True 0.832 0.931 1.907
John 12.42 (AKJV) - 1 john 12.42: but because of the pharisees they did not confesse him, lest they should be put out of the synagogue. for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him True 0.831 0.935 3.969
John 12.43 (Tyndale) john 12.43: for they loved the prayse that is geven of men more then the prayse that cometh of god. they loved the praise of men more than the praise of god True 0.824 0.848 1.535
John 12.42 (Tyndale) john 12.42: neverthelesse amonge the chefe rulers many beleved on him. but because of the pharises they wolde not be a knowen of it lest they shuld be excommunicate. you shall see an instance in iohn 12.42. there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ, but for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him, for they loved the praise of men more than the praise of god False 0.816 0.18 1.566
John 12.42 (Geneva) john 12.42: neuertheles, euen among the chiefe rulers, many beleeued in him: but because of the pharises they did not confesse him, least they should be cast out of the synagogue. you shall see an instance in iohn 12.42. there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ, but for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him, for they loved the praise of men more than the praise of god False 0.812 0.852 2.864
John 12.42 (AKJV) john 12.42: neuerthelesse, among the chiefe rulers also, many beleeued on him; but because of the pharisees they did not confesse him, lest they should be put out of the synagogue. you shall see an instance in iohn 12.42. there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ, but for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him, for they loved the praise of men more than the praise of god False 0.808 0.894 3.769
John 12.43 (ODRV) john 12.43: for they loued the glorie of men more, then the glorie of god. they loved the praise of men more than the praise of god True 0.798 0.858 0.185
John 12.43 (Wycliffe) john 12.43: for thei loueden the glorie of men, more than the glorie of god. they loved the praise of men more than the praise of god True 0.786 0.839 0.176
John 12.42 (AKJV) - 0 john 12.42: neuerthelesse, among the chiefe rulers also, many beleeued on him; there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ True 0.785 0.889 1.795
John 12.42 (Geneva) - 0 john 12.42: neuertheles, euen among the chiefe rulers, many beleeued in him: there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ True 0.777 0.831 1.703
John 12.42 (Tyndale) - 0 john 12.42: neverthelesse amonge the chefe rulers many beleved on him. there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ True 0.777 0.815 0.187
John 12.42 (ODRV) john 12.42: but yet of the princes also many beleeued in him: but for the pharisees they did not confesse, that they might not be cast out of the synagogue. you shall see an instance in iohn 12.42. there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ, but for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him, for they loved the praise of men more than the praise of god False 0.774 0.669 2.973
John 12.42 (ODRV) - 0 john 12.42: but yet of the princes also many beleeued in him: there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ True 0.768 0.727 0.0
John 12.42 (ODRV) - 1 john 12.42: but for the pharisees they did not confesse, that they might not be cast out of the synagogue. for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him True 0.766 0.921 3.604
John 12.43 (Vulgate) john 12.43: dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam dei. they loved the praise of men more than the praise of god True 0.765 0.658 0.0
John 12.42 (Geneva) john 12.42: neuertheles, euen among the chiefe rulers, many beleeued in him: but because of the pharises they did not confesse him, least they should be cast out of the synagogue. there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ, but for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him, for they loved the praise of men more than the praise of god True 0.751 0.806 2.234
John 12.42 (AKJV) john 12.42: neuerthelesse, among the chiefe rulers also, many beleeued on him; but because of the pharisees they did not confesse him, lest they should be put out of the synagogue. there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ, but for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him, for they loved the praise of men more than the praise of god True 0.745 0.87 3.113
John 12.42 (Tyndale) john 12.42: neverthelesse amonge the chefe rulers many beleved on him. but because of the pharises they wolde not be a knowen of it lest they shuld be excommunicate. there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ, but for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him, for they loved the praise of men more than the praise of god True 0.739 0.251 0.96
John 12.42 (ODRV) john 12.42: but yet of the princes also many beleeued in him: but for the pharisees they did not confesse, that they might not be cast out of the synagogue. there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ, but for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him, for they loved the praise of men more than the praise of god True 0.732 0.647 2.259
John 12.42 (Vulgate) - 1 john 12.42: sed propter pharisaeos non confitebantur, ut e synagoga non ejicerentur. for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him True 0.727 0.412 0.0
John 9.22 (ODRV) john 9.22: these things his parents said, because they feared the iewes. for the iewes had now conspired, that if any man should confesse him to be christ, he should be put out of the synagogue. for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him True 0.668 0.709 0.167
John 9.22 (AKJV) john 9.22: these words spake his parents, because they feared the iewes: for the iewes had agreed already, that if any man did confesse that he was christ, he should be put out of the synagogue. for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him True 0.655 0.729 0.161
John 7.48 (AKJV) john 7.48: haue any of the rulers, or of the pharises beleeued on him? there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ True 0.642 0.705 0.197
John 9.22 (Tyndale) john 9.22: suche wordes spake his father and mother because they feared the iewes. for the iewes had conspyred all redy that yf eny man dyd confesse that he was christ he shuld be excommunicat out of the synagoge. for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him True 0.637 0.361 0.0
John 9.22 (Geneva) john 9.22: these wordes spake his parents, because they feared the iewes: for the iewes had ordeined already, that if any man did confesse that he was christ, he should be excommunicate out of the synagogue. for feare lest the pharisees should cast them out of the synagogue, they durst not confesse him True 0.633 0.654 0.156
John 7.48 (ODRV) john 7.48: hath any of the princes beleeued in him, or of the pharisees? there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ True 0.628 0.468 0.0
John 7.48 (Geneva) john 7.48: doeth any of the rulers, or of the pharises beleeue in him? there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ True 0.613 0.487 0.197
John 7.48 (Tyndale) john 7.48: doth eny of the rulers or of the pharises beleve on him? there were many among the chiefe rulers which beleeved on christ True 0.61 0.539 0.187




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 12.42. John 12.42