1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.836 |
0.946 |
0.521 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.815 |
0.928 |
1.542 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) - 1 |
1 corinthians 11.25: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.798 |
0.843 |
0.0 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.698 |
0.928 |
1.32 |
1 Corinthians 11.26 (AKJV) |
1 corinthians 11.26: for as often as ye eate this bread, and drinke this cup, yee doe shew the lords death till he come. |
when you come to receive the sacrament, if you receive it worthily, for it is the new testament in his bloud |
False |
0.692 |
0.187 |
0.557 |
1 Corinthians 11.26 (Geneva) |
1 corinthians 11.26: for as often as ye shall eate this bread, and drinke this cup, ye shewe the lords death till hee come. |
when you come to receive the sacrament, if you receive it worthily, for it is the new testament in his bloud |
False |
0.691 |
0.202 |
0.541 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.686 |
0.921 |
0.43 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) |
1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. |
when you come to receive the sacrament, if you receive it worthily, for it is the new testament in his bloud |
False |
0.678 |
0.441 |
0.541 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
when you come to receive the sacrament, if you receive it worthily, for it is the new testament in his bloud |
False |
0.668 |
0.53 |
1.789 |
Luke 22.20 (ODRV) - 1 |
luke 22.20: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.664 |
0.909 |
1.422 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
when you come to receive the sacrament, if you receive it worthily, for it is the new testament in his bloud |
False |
0.663 |
0.469 |
0.526 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) |
1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. |
when you come to receive the sacrament, if you receive it worthily, for it is the new testament in his bloud |
False |
0.654 |
0.481 |
1.838 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.641 |
0.902 |
0.366 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.64 |
0.926 |
3.063 |
Luke 22.20 (Vulgate) |
luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.639 |
0.729 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.633 |
0.905 |
1.054 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
it is the new testament in his bloud |
True |
0.628 |
0.896 |
0.402 |
1 Corinthians 11.20 (Tyndale) |
1 corinthians 11.20: when ye come to gedder a man cannot eate the lordes supper. |
when you come to receive the sacrament |
True |
0.615 |
0.502 |
0.038 |