John 6.54 (Vulgate) - 2 |
john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.806 |
0.854 |
0.0 |
John 6.53 (Tyndale) - 1 |
john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.791 |
0.937 |
0.966 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.789 |
0.958 |
1.896 |
John 6.52 (ODRV) - 1 |
john 6.52: how can this man giue vs his flesh to eate? |
except a man eat his flesh |
True |
0.788 |
0.9 |
1.199 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.783 |
0.96 |
3.473 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.778 |
0.956 |
1.896 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.724 |
0.879 |
2.8 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.724 |
0.819 |
0.938 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.718 |
0.853 |
0.863 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
except a man eat his flesh |
True |
0.715 |
0.939 |
0.923 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
except a man eat his flesh |
True |
0.709 |
0.94 |
0.827 |
John 6.55 (Tyndale) |
john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.708 |
0.731 |
0.0 |
John 6.54 (Vulgate) - 2 |
john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
drinke his bloud, he hath no life in him |
True |
0.706 |
0.846 |
0.0 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
except a man eat his flesh |
True |
0.703 |
0.938 |
0.827 |
John 6.53 (Tyndale) - 1 |
john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
drinke his bloud, he hath no life in him |
True |
0.698 |
0.908 |
0.074 |
John 6.52 (Geneva) |
john 6.52: then the iewes stroue among themselues, saying, howe can this man giue vs his flesh to eate? |
except a man eat his flesh |
True |
0.695 |
0.894 |
1.01 |
John 6.52 (AKJV) |
john 6.52: the iewes therefore stroue amongst themselues, saying, how can this man giue vs his flesh to eate? |
except a man eat his flesh |
True |
0.695 |
0.893 |
1.043 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
drinke his bloud, he hath no life in him |
True |
0.69 |
0.935 |
0.877 |
John 6.56 (Vulgate) |
john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.682 |
0.297 |
0.0 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
drinke his bloud, he hath no life in him |
True |
0.68 |
0.933 |
0.877 |
John 6.53 (Tyndale) |
john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
except a man eat his flesh |
True |
0.677 |
0.924 |
0.414 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
drinke his bloud, he hath no life in him |
True |
0.663 |
0.939 |
2.608 |
John 6.55 (Tyndale) |
john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. |
drinke his bloud, he hath no life in him |
True |
0.655 |
0.657 |
0.0 |
John 6.52 (Tyndale) |
john 6.52: and the iewes strove amonge them selves sayinge: how can this felowe geve vs his flesshe to eate? |
except a man eat his flesh |
True |
0.654 |
0.773 |
0.0 |
John 6.54 (Vulgate) |
john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
except a man eat his flesh |
True |
0.653 |
0.813 |
0.0 |
John 6.55 (Wycliffe) |
john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. |
except a man eat his flesh, and drinke his bloud, he hath no life in him |
False |
0.645 |
0.473 |
2.403 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
drinke his bloud, he hath no life in him |
True |
0.641 |
0.82 |
2.355 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
drinke his bloud, he hath no life in him |
True |
0.638 |
0.735 |
0.106 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
drinke his bloud, he hath no life in him |
True |
0.637 |
0.775 |
0.098 |