The saints qualification: or A treatise I. Of humiliation, in tenne sermons. II. Of sanctification, in nine sermons whereunto is added a treatise of communion with Christ in the sacrament, in three sermons. Preached, by the late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Iohn Preston, Doctor in Divinitie, chaplaine in ordinary to his Majestie, Master of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometime preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by R ichard B adger for Nicolas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10010 ESTC ID: S115180 STC ID: 20262
Subject Headings: Humility; Sanctification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7212 located on Image 281

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to drinke, &c. he saith, Hee that drinkes this water shall thirst no more: That is, he shall live for ever; and to drink, etc. he Says, He that drinks this water shall thirst no more: That is, he shall live for ever; cc pc-acp vvi, av pns31 vvz, pns31 cst vvz d n1 vmb vvi av-dx av-dc: cst vbz, pns31 vmb vvi p-acp av;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4; John 4.13 (ODRV); John 4.14 (AKJV); John 4.14 (ODRV); John 4.14 (Vulgate); John 4.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.13 (ODRV) - 2 john 4.13: but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, and to drinke, &c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever False 0.762 0.776 2.519
John 4.13 (ODRV) - 2 john 4.13: but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever True 0.76 0.821 1.076
John 4.14 (Geneva) - 0 john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: and to drinke, &c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever False 0.728 0.62 2.106
John 4.14 (Geneva) - 0 john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever True 0.711 0.693 2.554
John 4.13 (Tyndale) - 1 john 4.13: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. and to drinke, &c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever False 0.71 0.742 1.719
John 4.13 (AKJV) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: and to drinke, &c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever False 0.708 0.737 1.594
John 4.13 (Geneva) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: and to drinke, &c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever False 0.708 0.737 1.594
John 4.14 (AKJV) - 0 john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever True 0.703 0.676 2.151
John 4.14 (AKJV) john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. and to drinke, &c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever False 0.681 0.596 2.013
John 4.13 (AKJV) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever True 0.672 0.841 2.015
John 4.13 (Geneva) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever True 0.672 0.841 2.015
John 4.14 (Tyndale) john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. and to drinke, &c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever False 0.67 0.562 3.762
John 4.14 (Tyndale) john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever True 0.65 0.605 2.338
John 4.13 (Tyndale) john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. c. he saith, hee that drinkes this water shall thirst no more: that is, he shall live for ever True 0.642 0.733 1.464




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers