Romans 5.9 (Geneva) |
romans 5.9: much more then, being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
True |
0.928 |
0.962 |
0.399 |
Romans 5.9 (AKJV) |
romans 5.9: much more then being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
True |
0.927 |
0.962 |
0.399 |
Romans 5.9 (ODRV) |
romans 5.9: much more therfore now being iustified in his bloud, shal we be saued from wrath by him. |
o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
True |
0.927 |
0.958 |
0.926 |
Romans 5.9 (Tyndale) |
romans 5.9: moche more then now (seynge we are iustifyed in his bloud) shall we be saved from wrath thorow him. |
o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
True |
0.92 |
0.942 |
3.282 |
Romans 5.9 (Vulgate) - 1 |
romans 5.9: multo igitur magis nunc justificati in sanguine ipsius, salvi erimus ab ira per ipsum. |
o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
True |
0.816 |
0.74 |
0.0 |
Romans 5.9 (Tyndale) |
romans 5.9: moche more then now (seynge we are iustifyed in his bloud) shall we be saved from wrath thorow him. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom. 5. 9. o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
False |
0.796 |
0.908 |
7.934 |
Romans 5.9 (Vulgate) |
romans 5.9: christus pro nobis mortuus est: multo igitur magis nunc justificati in sanguine ipsius, salvi erimus ab ira per ipsum. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom. 5. 9. o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
False |
0.796 |
0.224 |
0.563 |
Romans 5.9 (AKJV) |
romans 5.9: much more then being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom. 5. 9. o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
False |
0.795 |
0.943 |
1.871 |
Romans 5.9 (Geneva) |
romans 5.9: much more then, being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom. 5. 9. o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
False |
0.785 |
0.944 |
1.871 |
Romans 5.9 (ODRV) |
romans 5.9: much more therfore now being iustified in his bloud, shal we be saued from wrath by him. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom. 5. 9. o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
False |
0.781 |
0.931 |
3.084 |
Romans 5.10 (Tyndale) |
romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom. 5. 9. o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
False |
0.767 |
0.37 |
1.118 |
Romans 5.10 (AKJV) |
romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: much more being reconciled, we shalbe saued by his life. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom. 5. 9. o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
False |
0.756 |
0.552 |
7.723 |
Romans 5.10 (Geneva) |
romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom. 5. 9. o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
False |
0.755 |
0.509 |
5.616 |
Romans 5.10 (ODRV) |
romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; much more being reconciled, shal we be saued in the life of him. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom. 5. 9. o much more, being iustified by his bloud, wee shall bee saved from wrath through him |
False |
0.727 |
0.366 |
5.616 |
Romans 5.10 (Tyndale) |
romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom |
True |
0.698 |
0.356 |
0.18 |
Romans 5.10 (AKJV) - 0 |
romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: |
the death of christ was able to reconcile us unto god |
True |
0.694 |
0.607 |
1.058 |
Ephesians 2.16 (AKJV) |
ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by the crosse, hauing slaine the enmitie thereby, |
the death of christ was able to reconcile us unto god |
True |
0.686 |
0.303 |
0.975 |
Romans 5.10 (Geneva) |
romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom |
True |
0.679 |
0.389 |
0.201 |
Romans 5.10 (AKJV) |
romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: much more being reconciled, we shalbe saued by his life. |
besides, if the death of christ was able to reconcile us unto god, then much more his life being a more powerfull meanes, shall preserve us to eternall life, this is the apostl** owne argument, rom |
True |
0.671 |
0.403 |
0.193 |
Romans 5.10 (Geneva) |
romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, |
the death of christ was able to reconcile us unto god |
True |
0.646 |
0.559 |
0.938 |
Romans 5.10 (Tyndale) |
romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. |
the death of christ was able to reconcile us unto god |
True |
0.632 |
0.408 |
0.353 |
Romans 5.10 (ODRV) |
romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; much more being reconciled, shal we be saued in the life of him. |
the death of christ was able to reconcile us unto god |
True |
0.617 |
0.55 |
0.938 |