The saints submission and Sathans overthrow. Or, Sermons on James 4.7. By that faithfull and reverend divine, Iohn Preston, Doctor in divinitie, Chaplaine in ordinarie to his Majestie, Master of Emmanuel Colledge, sometime preacher of Lincolnes-Inne

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed by J D awson and are to be sold by Peter Cole at the signe of the Glove in Cornhill neere the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10015 ESTC ID: S110465 STC ID: 20266
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 828 located on Page 306

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, we must get strong reasons against our strong lusts, the lusts of our flesh are called deceitfull lusts, Ephes. 4. 22. That yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts; Secondly, we must get strong Reasons against our strong Lustiest, the Lustiest of our Flesh Are called deceitful Lustiest, Ephesians 4. 22. That ye put off according to your former Conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitful Lustiest; ord, pns12 vmb vvi j n2 p-acp po12 j n2, dt n2 pp-f po12 n1 vbr vvn j n2, np1 crd crd cst pn22 vvd a-acp vvg p-acp po22 j n1, dt j n1, r-crq vbz j vvg p-acp dt j n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.22; Ephesians 4.22 (AKJV); Psalms 19.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts True 0.926 0.976 7.26
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts True 0.863 0.918 4.533
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts True 0.851 0.906 1.524
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts True 0.77 0.598 0.339
Ephesians 4.22 (Vulgate) ephesians 4.22: deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem, qui corrumpitur secundum desideria erroris. that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts True 0.768 0.363 0.0
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: secondly, we must get strong reasons against our strong lusts, the lusts of our flesh are called deceitfull lusts, ephes. 4. 22. that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts False 0.764 0.964 8.371
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. secondly, we must get strong reasons against our strong lusts, the lusts of our flesh are called deceitfull lusts, ephes. 4. 22. that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts False 0.741 0.773 2.637
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, secondly, we must get strong reasons against our strong lusts, the lusts of our flesh are called deceitfull lusts, ephes. 4. 22. that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts False 0.714 0.809 0.908
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes secondly, we must get strong reasons against our strong lusts, the lusts of our flesh are called deceitfull lusts, ephes. 4. 22. that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts False 0.694 0.239 0.511
Colossians 3.9 (Geneva) colossians 3.9: lie not one to another, seeing that yee haue put off the olde man with his workes, that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts True 0.689 0.802 0.651
Colossians 3.9 (ODRV) colossians 3.9: lie not one to another: spoiling your selues of the old man with his actes, that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts True 0.678 0.319 1.572
Colossians 3.9 (AKJV) colossians 3.9: lie not one to another, seeing that yee haue put off the old man with his deedes: that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts True 0.674 0.792 1.767
Colossians 3.9 (Tyndale) colossians 3.9: lye not one to another that the olde man with his workes be put of that yee put off according to your former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts True 0.617 0.615 0.446




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 4. 22. Ephesians 4.22