Sins overthrow: or, A godly and learned treatise of mortification Wherein is excellently handled; first, the generall doctrine of mortification: and then particularly, how to mortifie fornication. Vncleannes. Evill concupiscence. Inordinate affection. and, covetousnes. All being the substance of severall sermons upon Colos. III. V. Mortifie therefore your members, &c. Delivered by that late faithfull preacher, and worthy instrument of Gods glory Iohn Preston, Dr. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Majestie, master of Emanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes-Inne.

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed by I Beale and Augustine Mathewes for Andrew Crooke at the blacke Beare in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10024 ESTC ID: S115103 STC ID: 20275
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1113 located on Page 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore our Saviour saith, Except hee deny himselfe, he cannot be my Disciple, Luk. 9. 23. that is, And Therefore our Saviour Says, Except he deny himself, he cannot be my Disciple, Luk. 9. 23. that is, cc av po12 n1 vvz, c-acp pns31 vvb px31, pns31 vmbx vbi po11 n1, np1 crd crd cst vbz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 14.27 (Geneva); Luke 9.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.773 0.736 0.426
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.764 0.685 0.47
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.76 0.69 0.447
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.749 0.678 0.47
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. and therefore our saviour saith, except hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, False 0.737 0.562 0.426
Luke 14.33 (AKJV) luke 14.33: so likewise, whosoeuer he be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.735 0.663 0.47
Luke 14.33 (Geneva) luke 14.33: so likewise, whosoeuer hee be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.734 0.699 2.428
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. and therefore our saviour saith, except hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, False 0.732 0.531 0.47
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. and therefore our saviour saith, except hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, False 0.732 0.5 0.447
Luke 14.33 (AKJV) luke 14.33: so likewise, whosoeuer he be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. and therefore our saviour saith, except hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, False 0.727 0.543 0.47
Luke 14.33 (Geneva) luke 14.33: so likewise, whosoeuer hee be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. and therefore our saviour saith, except hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, False 0.725 0.588 2.428
Luke 14.33 (Tyndale) luke 14.33: so lykewyse none of you that forsaketh not all that he hath can be my disciple. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.716 0.568 0.495
Luke 14.27 (Vulgate) luke 14.27: et qui non bajulat crucem suam, et venit post me, non potest meus esse discipulus. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.715 0.26 0.0
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.714 0.343 0.47
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. and therefore our saviour saith, except hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, False 0.706 0.538 0.47
Luke 14.33 (Tyndale) luke 14.33: so lykewyse none of you that forsaketh not all that he hath can be my disciple. and therefore our saviour saith, except hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, False 0.705 0.388 0.495
Luke 14.33 (ODRV) luke 14.33: so therfore euery one of you that doth not renounce al that he possesseth, can not be my disciple. hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, True 0.697 0.661 0.426
Luke 14.33 (ODRV) luke 14.33: so therfore euery one of you that doth not renounce al that he possesseth, can not be my disciple. and therefore our saviour saith, except hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, False 0.692 0.501 0.426
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. and therefore our saviour saith, except hee deny himselfe, he cannot be my disciple, luk. 9. 23. that is, False 0.672 0.211 0.47




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 9. 23. Luke 9.23