Three sermons vpon the sacrament of the Lords Supper. By the late faithfull and vvorthy minister of Iesus Christ, Iohn Preston, Dr. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Majestie, master of Emanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes Inne

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed by Thomas Cotes for Michael Sparke and are to be sold at the blue Bible in Greene Arbor
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10030 ESTC ID: S115171 STC ID: 20281
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 619 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Take and drinke, this is my blood, that was shed, &c. For when these words are spoken to us, Take and drink, this is my blood, that was shed, etc. For when these words Are spoken to us, vvb cc vvi, d vbz po11 n1, cst vbds vvn, av c-acp c-crq d n2 vbr vvn p-acp pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24; 1 Corinthians 11.25; John 6.55 (ODRV); Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. take and drinke, this is my blood True 0.76 0.845 0.905
John 6.55 (Tyndale) - 1 john 6.55: and my bloude is drynke in dede. take and drinke, this is my blood, that was shed True 0.723 0.757 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. take and drinke, this is my blood True 0.706 0.387 0.104
John 6.55 (Tyndale) - 1 john 6.55: and my bloude is drynke in dede. take and drinke, this is my blood True 0.698 0.757 0.0
Luke 22.20 (Tyndale) - 1 luke 22.20: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. take and drinke, this is my blood, that was shed True 0.684 0.848 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. take and drinke, this is my blood, that was shed True 0.681 0.314 0.243
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. take and drinke, this is my blood True 0.673 0.777 0.913
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. take and drinke, this is my blood True 0.66 0.806 0.82
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. take and drinke, this is my blood, that was shed True 0.656 0.888 1.287
1 Corinthians 11.24 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: take and drinke, this is my blood, that was shed, &c. for when these words are spoken to us, False 0.653 0.697 0.0
Luke 22.20 (ODRV) - 1 luke 22.20: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. take and drinke, this is my blood, that was shed True 0.645 0.795 1.233
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. take and drinke, this is my blood, that was shed True 0.626 0.827 1.338
1 Corinthians 11.24 (Geneva) - 1 1 corinthians 11.24: this is my body, which is broken for you: take and drinke, this is my blood, that was shed, &c. for when these words are spoken to us, False 0.621 0.416 0.0
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. take and drinke, this is my blood, that was shed, &c. for when these words are spoken to us, False 0.62 0.611 2.232
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; take and drinke, this is my blood True 0.62 0.362 0.0
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. take and drinke, this is my blood, that was shed, &c. for when these words are spoken to us, False 0.611 0.325 2.311
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. take and drinke, this is my blood, that was shed True 0.605 0.675 2.56
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. take and drinke, this is my blood, that was shed True 0.602 0.737 2.328
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) 1 corinthians 11.24: and thanked and brake and sayde. take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. this do ye in the remembraunce of me. take and drinke, this is my blood, that was shed, &c. for when these words are spoken to us, False 0.601 0.54 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers