Prælium & præmium. The Christians warre and rewarde A sermon preached before the Kings maiestie at VVhitehall the 3. of May. 1608. By Daniell Price Master of Arts of Exeter Colledge, and chapleyn in ordinarie to the prince

Price, Daniel, 1581-1631
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10052 ESTC ID: S113692 STC ID: 20298
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as a portion of meate in due season, which if you wil staye till J haue prepared it for you, J will present it to bee panem nostrum hodiernum, or rather, panem nostrum quotidianum. He that overcometh and keepeth my workes to the end to him wil I giue power ouer nations. as a portion of meat in due season, which if you will stay till J have prepared it for you, J will present it to be Bread nostrum hodiernum, or rather, Bread nostrum quotidian. He that Overcometh and Keepeth my works to the end to him will I give power over Nations. c-acp dt n1 pp-f n1 p-acp j-jn n1, r-crq cs pn22 vmb vvi c-acp pns11 vhb vvn pn31 p-acp pn22, pns11 vmb vvi pn31 pc-acp vbi fw-la fw-la fw-la, cc av-c, fw-la fw-la fw-la. pns31 cst vvz cc vvz po11 n2 p-acp dt n1 p-acp pno31 vmb pns11 vvi n1 p-acp n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.3 (Vulgate); Revelation 2.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 2.26 (Tyndale) revelation 2.26: and whosoever overcometh and kepeth my workes vnto the ende to hym will i geve power over nacions he that overcometh and keepeth my workes to the end to him wil i giue power ouer nations True 0.852 0.959 1.365
Revelation 2.26 (Geneva) revelation 2.26: for he that ouercommeth and keepeth my workes vnto the end, to him will i giue power ouer nations, he that overcometh and keepeth my workes to the end to him wil i giue power ouer nations True 0.844 0.972 1.087
Revelation 2.26 (AKJV) revelation 2.26: and hee that ouercommeth, and keepeth my workes vnto the ende, to him will i giue power ouer the nations: he that overcometh and keepeth my workes to the end to him wil i giue power ouer nations True 0.832 0.967 0.848
Revelation 2.26 (ODRV) revelation 2.26: and he that shal ouercome and keep my workes vnto the end, i wil giue him power ouer the nations, he that overcometh and keepeth my workes to the end to him wil i giue power ouer nations True 0.831 0.966 1.954
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. rather, panem nostrum quotidianum True 0.761 0.903 4.131
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, rather, panem nostrum quotidianum True 0.744 0.807 2.287
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. rather, panem nostrum quotidianum True 0.716 0.663 0.0
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. rather, panem nostrum quotidianum True 0.712 0.742 0.0
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. rather, panem nostrum quotidianum True 0.701 0.42 0.0
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, rather, panem nostrum quotidianum True 0.698 0.776 0.0
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, as a portion of meate in due season, which if you wil staye till j haue prepared it for you, j will present it to bee panem nostrum hodiernum, or rather, panem nostrum quotidianum True 0.68 0.306 3.352
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. rather, panem nostrum quotidianum True 0.667 0.491 0.0
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: rather, panem nostrum quotidianum True 0.656 0.703 0.0
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. as a portion of meate in due season, which if you wil staye till j haue prepared it for you, j will present it to bee panem nostrum hodiernum, or rather, panem nostrum quotidianum True 0.648 0.771 4.944
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, as a portion of meate in due season, which if you wil staye till j haue prepared it for you, j will present it to bee panem nostrum hodiernum True 0.621 0.416 1.554
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. as a portion of meate in due season, which if you wil staye till j haue prepared it for you, j will present it to bee panem nostrum hodiernum True 0.601 0.33 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers