In-Text |
They affirme it, wee denye it, and the ciuill law concludeth, that Probatio incumbit affirmanti, and the Iesuits confessed it in colloquio Ratisbonensi, for Christ proued that doctrine which hee affirmed as the plucking and eating of the eares of corne by his hungry Disciples Mat. 12. The Pharises to be transgressors of the law, Mat. 15. In the 20. ver. |
They affirm it, we deny it, and the civil law Concludeth, that Probation incumbit affirmanti, and the Iesuits confessed it in colloquio Ratisbonensi, for christ proved that Doctrine which he affirmed as the plucking and eating of the ears of corn by his hungry Disciples Mathew 12. The Pharisees to be transgressors of the law, Mathew 15. In the 20. ver. |
pns32 vvb pn31, pns12 vvi pn31, cc dt j n1 vvz, cst np1 fw-la fw-la, cc dt np2 vvd pn31 p-acp fw-la fw-la, p-acp np1 vvd cst n1 r-crq pns31 vvd p-acp dt n-vvg cc vvg pp-f dt n2 pp-f n1 p-acp po31 j n2 np1 crd dt np2 pc-acp vbi n2 pp-f dt n1, np1 crd p-acp dt crd fw-la. |
Note 0 |
L. cum de lege ff de proba. & Gloss. Ibid. Coll. Ratisp. Anno 1601. habitum Mat. 12.3. Mat. 15.3.4. Aug. 10.9. de Catachs. c 4. p. c. 75. Edit. Ba. 1529. Cypr. Ep. l. 2. Ep. 1. ad Steph. p. 42. Ed t. Bas. 15 30. Just. Mart. Apol. 2. Tertull. cont Marcion. l. 1. & 4. Amb. de Sacr. Cyrill. in Mystagogitis Alexa. 4. q 8. m. 2. Art. 1. Bo••u. quem refe•t Ouand. q. d. 1• pr•••. |
L. cum de lege ff de proba. & Gloss. Ibid Coll. Ratisp. Anno 1601. habitum Mathew 12.3. Mathew 15.3.4. Aug. 10.9. de Catachs. c 4. p. c. 75. Edit. Ba. 1529. Cyprus Epistle l. 2. Epistle 1. and Stephen p. 42. Ed tO. Bas. 15 30. Just. Mart. Apollinarian 2. Tertul contentedly Marcion. l. 1. & 4. Ambassadors de Sacred Cyril. in Mystagogitis Alexa. 4. q 8. m. 2. Art. 1. Bo••u. Whom refe•t Ouand. q. worser. 1• pr•••. |
np1 fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-fr fw-la. cc np1 np1 np1 np1. fw-la crd fw-la np1 crd. np1 crd. np1 crd. fw-fr n2. sy crd n1 sy. crd n1. np1 crd np1 np1 n1 crd np1 crd cc np1 n1 crd wd sy. np1 crd crd av. np1 np1 crd np1 av-vvn np1. n1 crd cc crd np1 fw-fr np1 np1. p-acp np1 np1. crd vvd crd sy. crd n1 crd np1. fw-la fw-la fw-fr. sy. sy. n1 n1. |