Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | NONLATINALPHABET The Originall is, I will come to thee shortly, so the vulgar Latine giueth it to this sense, Venio tibi, words taken in good part. | The Original is, I will come to thee shortly, so the Vulgar Latin gives it to this sense, Venio tibi, words taken in good part. | dt j-jn vbz, pns11 vmb vvi p-acp pno21 av-j, av dt j jp vvz pn31 p-acp d n1, np1 fw-la, n2 vvn p-acp j n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Timothy 4.9 (AKJV) | 2 timothy 4.9: doe thy diligence to come shortly vnto me: | the originall is, i will come to thee shortly | True | 0.619 | 0.452 | 0.646 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|