Londons warning by Laodicea's luke-warmnesse. Or A sermon preached at Paules-crosse, the 10. of October, 1613 Being the first Sunday in tearme. By Sampson Price, Mr. of Arts, of Exeter-Colledge; and preacher to the cittie of Oxford.

Price, Sampson, 1585 or 6-1630
Publisher: Printed by T Snodham for Iohn Barnes dwelling on Snoe hill at the signe of the Harrow
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10079 ESTC ID: S112001 STC ID: 20333
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 243 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but all these vanishas the morning dewe. O then vtterly forsake Babylon, Come out of her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues. but all these vanishas the morning dew. Oh then utterly forsake Babylon, Come out of her my people, that you be not partakers of her Sins, and that ye receive not of her plagues. cc-acp d d n2 dt n1 n1. uh av av-j vvi np1, vvb av pp-f pno31 po11 n1, cst pn22 vbb xx n2 pp-f po31 n2, cc cst pn22 vvi xx pp-f po31 n2.
Note 0 Reue. 18.4. Reue. 18.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 18.4; Revelation 18.4 (Tyndale); Revelation 18.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 18.4 (Tyndale) - 1 revelation 18.4: come a waye from her my people that ye be not parttakers in her synnes that ye receave not of her plages. o then vtterly forsake babylon, come out of her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues True 0.811 0.671 1.836
Revelation 18.4 (Tyndale) - 1 revelation 18.4: come a waye from her my people that ye be not parttakers in her synnes that ye receave not of her plages. but all these vanishas the morning dewe. o then vtterly forsake babylon, come out of her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues False 0.741 0.501 1.836
Revelation 18.4 (ODRV) revelation 18.4: and i heard another voice from heauen, saying: goe out from her my people: that you be not partakers of her sinnes, and receiue not of her plagues. o then vtterly forsake babylon, come out of her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues True 0.739 0.938 0.255
Revelation 18.4 (Geneva) revelation 18.4: and i heard another voyce from heauen say, goe out of her, my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that ye receiue not of her plagues. o then vtterly forsake babylon, come out of her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues True 0.735 0.944 1.094
Revelation 18.4 (AKJV) revelation 18.4: and i heard another voice from heauen, saying, come out of her, my people, that yee be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues: o then vtterly forsake babylon, come out of her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues True 0.719 0.951 2.754
Revelation 18.4 (Geneva) revelation 18.4: and i heard another voyce from heauen say, goe out of her, my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that ye receiue not of her plagues. but all these vanishas the morning dewe. o then vtterly forsake babylon, come out of her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues False 0.671 0.913 1.094
Revelation 18.4 (ODRV) revelation 18.4: and i heard another voice from heauen, saying: goe out from her my people: that you be not partakers of her sinnes, and receiue not of her plagues. but all these vanishas the morning dewe. o then vtterly forsake babylon, come out of her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues False 0.67 0.898 0.255
Revelation 18.4 (AKJV) revelation 18.4: and i heard another voice from heauen, saying, come out of her, my people, that yee be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues: but all these vanishas the morning dewe. o then vtterly forsake babylon, come out of her my people, that ye be not partakers of her sinnes, and that yee receiue not of her plagues False 0.658 0.922 2.754
Hosea 13.3 (AKJV) hosea 13.3: therefore they shalbe as the morning cloud, and as the early dew it passeth away, as the chaffe that is driuen with a whirlewinde out of the floore, and as the smoke out of the chimney. but all these vanishas the morning dewe True 0.654 0.674 0.108
Hosea 13.3 (Geneva) hosea 13.3: therefore they shall bee as the morning cloude, and as the morning dewe that passeth away, as the chaffe that is driuen with a whirlewind out of the floore, and as the smoke that goeth out of the chimney. but all these vanishas the morning dewe True 0.654 0.603 0.927
Hosea 13.3 (Douay-Rheims) hosea 13.3: therefore they shall be as a morning aloud, and as the early dew that passeth away, as the dust that is driven with a whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney. but all these vanishas the morning dewe True 0.627 0.52 0.108




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Reue. 18.4. Revelation 18.4