The righteous mans euils, and the Lords deliuerances. By Gilbert Primerose, minister of the French Church in London

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by H L ownes for Nathanael Newberry and are to be sold at the signe of the Starre in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10134 ESTC ID: S112004 STC ID: 20391
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1101 located on Page 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text how could he have worshipped God, how could hee have faid, The Lord gave, the Lord hath taken away, blessed bee the name of the Lord; how could he have worshipped God, how could he have faid, The Lord gave, the Lord hath taken away, blessed be the name of the Lord; q-crq vmd pns31 vhb vvn np1, q-crq vmd pns31 vhb vvn, dt n1 vvd, dt n1 vhz vvn av, j-vvn vbb dt n1 pp-f dt n1;
Note 0 Iob 1.21. Job 1.21. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.21; Job 1.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.21 (AKJV) - 1 job 1.21: the lord gaue, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord. could hee have faid, the lord gave, the lord hath taken away, blessed bee the name of the lord True 0.806 0.886 18.343
Job 1.21 (Geneva) job 1.21: and sayd, naked came i out of my mothers wombe, and naked shall i returne thither: the lord hath giuen, and the lord hath taken it: blessed be the name of the lord. could hee have faid, the lord gave, the lord hath taken away, blessed bee the name of the lord True 0.702 0.549 13.4
Job 1.21 (Douay-Rheims) job 1.21: and said: naked came i out of my mother's womb, and naked shall i return thither: the lord gave, and the lord hath taken away: as it hath pleased the lord so is it done: blessed be the name of the lord. could hee have faid, the lord gave, the lord hath taken away, blessed bee the name of the lord True 0.698 0.56 17.634
Job 1.21 (Geneva) job 1.21: and sayd, naked came i out of my mothers wombe, and naked shall i returne thither: the lord hath giuen, and the lord hath taken it: blessed be the name of the lord. how could he have worshipped god, how could hee have faid, the lord gave, the lord hath taken away, blessed bee the name of the lord False 0.638 0.403 14.151
Job 1.21 (Douay-Rheims) job 1.21: and said: naked came i out of my mother's womb, and naked shall i return thither: the lord gave, and the lord hath taken away: as it hath pleased the lord so is it done: blessed be the name of the lord. how could he have worshipped god, how could hee have faid, the lord gave, the lord hath taken away, blessed bee the name of the lord False 0.626 0.435 18.536




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iob 1.21. Job 1.21