| Genesis 27.41 (AKJV) |
genesis 27.41: and esau hated iacob, because of the blessing, wherewith his father blessed him: and esau said in his heart, the dayes of mourning for my father are at hand; then will i slay my brother iacob. |
because his brother esau had vowed to kill him |
False |
0.73 |
0.177 |
1.128 |
| Genesis 27.41 (ODRV) |
genesis 27.41: esau therfore alwaies hated iacob for the blessing wherwith his father had blessed him: and he said in his hart: the daies wil come of the mourning of my father, and i wil kil iacob my brother. |
because his brother esau had vowed to kill him |
False |
0.718 |
0.176 |
0.863 |
| Genesis 27.41 (AKJV) |
genesis 27.41: and esau hated iacob, because of the blessing, wherewith his father blessed him: and esau said in his heart, the dayes of mourning for my father are at hand; then will i slay my brother iacob. |
his brother esau had vowed to kill him |
True |
0.708 |
0.191 |
1.128 |
| Genesis 27.42 (Geneva) |
genesis 27.42: and it was told to rebekah of the wordes of esau her elder sonne, and shee sent and called iaakob her yonger sonne, and sayd vnto him, beholde, thy brother esau is comforted against thee, meaning to kill thee: |
because his brother esau had vowed to kill him |
False |
0.703 |
0.239 |
2.055 |
| Genesis 27.42 (AKJV) - 1 |
genesis 27.42: and shee sent and called iacob her yonger sonne, and said vnto him, behold, thy brother esau, as touching thee, doeth comfort himselfe, purposing to kill thee. |
because his brother esau had vowed to kill him |
False |
0.698 |
0.52 |
1.977 |
| Genesis 27.41 (ODRV) |
genesis 27.41: esau therfore alwaies hated iacob for the blessing wherwith his father had blessed him: and he said in his hart: the daies wil come of the mourning of my father, and i wil kil iacob my brother. |
his brother esau had vowed to kill him |
True |
0.696 |
0.202 |
0.863 |
| Genesis 27.42 (AKJV) - 1 |
genesis 27.42: and shee sent and called iacob her yonger sonne, and said vnto him, behold, thy brother esau, as touching thee, doeth comfort himselfe, purposing to kill thee. |
his brother esau had vowed to kill him |
True |
0.692 |
0.62 |
1.977 |
| Genesis 27.42 (Geneva) |
genesis 27.42: and it was told to rebekah of the wordes of esau her elder sonne, and shee sent and called iaakob her yonger sonne, and sayd vnto him, beholde, thy brother esau is comforted against thee, meaning to kill thee: |
his brother esau had vowed to kill him |
True |
0.689 |
0.317 |
2.055 |
| Genesis 27.42 (ODRV) |
genesis 27.42: these things were told to rebecca: who sending & calling iacob her sonne, said to him: behold esau thy brother threatneth to kil thee. |
his brother esau had vowed to kill him |
True |
0.629 |
0.685 |
0.969 |
| Genesis 27.42 (ODRV) |
genesis 27.42: these things were told to rebecca: who sending & calling iacob her sonne, said to him: behold esau thy brother threatneth to kil thee. |
because his brother esau had vowed to kill him |
False |
0.629 |
0.621 |
0.969 |